domingo, 27 de junio de 2021

Juan / Yohanan 9

YAHSHUA SANA A UN CIEGO DE NACIMIENTO.

Juan/Yojanan 9:1-41

[1]Mientras Yahshúa pasaba, vio un hombre ciego de nacimiento.

[2]Sus talmidim le preguntaron: "Rabí, ¿quién pecó, este hombre o sus padres, para que naciera ciego?"

[3]Yahshúa respondió: "Su ceguera no es causada por sus pecados, ni por los de sus padres, sucedió para que el poder de YAHWEH pueda ser visto actuando en él.

[4]Mientras el día dura, debo seguir haciendo el trabajo del que me envió; la noche viene,[92] cuando nadie puede trabajar.

[5]Mientras esté en el mundo, Yo soy la luz del mundo."

[6]Habiendo dicho esto, escupió en la tierra, hizo un poco de lodo con la saliva, y untó el lodo en los ojos del hombre,

[7]y le dijo: "¡Ve y lávate en el estanque de Shiloaj!" (El nombre traducido es: "Enviado.") De modo que fue, se lavó, y regresó viendo.

[8]Sus vecinos, y aquellos que le habían visto mendigar dijeron: "¿No es éste el hombre que solía sentarse y mendigar?"

[9]Alguien dijo: "Sí, ese es"; mientras otros dijeron: "No, pero se parece." Sin embargo, él mismo dijo: "Yo soy él mismo."

[10]Ellos le preguntaron: "¿Cómo se abrieron tus ojos?"

[11]El respondió: "El hombre llamado Yahshúa hizo lodo, lo untó en mis ojos, y me dijo: '¡Ve al Shiloaj y lávate!' Así que fui; y tan pronto como me lavé, pude ver."

[12]Ellos le dijeron: "¿Dónde está El?" Y él respondió que no sabía.

LOS FARISEOS INTERROGAN AL CIEGO SANADO.

[13]Ellos llevaron al hombre que había estado ciego a los Perushim.

[14]El día que Yahshúa había hecho lodo y abierto sus ojos era Shabbat.

[15]Por lo tanto, los Perushim le preguntaron otra vez que cómo había sido posible que pudiera ver; y él les dijo: "El untó lodo en mis ojos, me lavé, y ahora puedo ver."

[16]A esto, algunos de los Perushim dijeron: "Este hombre no es de Elohim, porque no guarda el Shabbat."[93] Pero otros dijeron: "¿Cómo un hombre que es un pecador, hace milagros como éste?" Y entonces había división entre ellos.

[17]Una vez más hablaron con el ciego: "Puesto que tú eres el que cuyos ojos fueron abiertos por El, ¿qué dices tú acerca de El?" El respondió: "Es un profeta."

[18]Los Yahudim, sin embargo, no estaban dispuestos a creer que él había sido ciego y que ahora podía ver, hasta llamaron a los padres del hombre que había recibido la vista.

[19]Ellos les preguntaron: "¿Es éste hijo de ustedes, que dice que nació ciego? ¿Cómo es que puede ver?"

[20]Sus padres respondieron: "Nosotros sabemos que éste es nuestro hijo, y que él nació ciego;

[21]pero cómo es que puede ver ahora, no sabemos, ni tampoco sabemos quién le abrió sus ojos. ¡Pregúntenle a él, tiene suficiente edad, él puede hablar por sí mismo!"

[22]Los padres dijeron esto, porque tenían miedo de los Yahudim, por cuanto los Yahudim ya habían acordado que cualquiera que reconociera a Yahshúa como el Mashíaj, sería expulsado de la sinagoga.

[23]Por esto sus padres dijeron: "El tiene suficiente edad, pregúntenle a él."

[24]Así que una segunda vez llamaron al hombre que había estado ciego; y le dijeron: "¡Jura por Elohim que dirás la verdad! Nosotros sabemos que este hombre es un pecador."

[25]El respondió: "Si es un pecador o no, yo no sé. Una cosa yo sí sé: Yo estaba ciego, y ahora veo."

[26]Así que le dijeron: "¿Qué fue lo que te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?"

[27]El respondió: "Ya yo se los he dicho, y ustedes no escucharon. ¿Por qué lo quieren oír otra vez? ¿Quizás ustedes también quieren ser sus talmidim?"

[28]Entonces ellos se unieron en su contra, y dijeron: "Tú puede ser que seas su talmid, ¡pero nosotros somos los talmidim de Moshe!

[29]Nosotros sabemos que Elohim ha hablado a Moshe, pero en cuanto a éste; ¡nosotros no sabemos de dónde es!"

[30]"Que cosa tan extraña," el hombre respondió: "que ustedes no sepan de dónde es El, ¡considerando que abrió mis ojos!

[31]Nosotros sabemos que Elohim no oye a los pecadores; pero si alguno teme a Elohim, y hace su voluntad, a éste Elohim sí le oye.[94]

[32]En toda la historia nadie ha oído de alguien que haya abierto los ojos de un hombre que nació ciego.

[33]¡Si este hombre no fuera de Elohim, nada podría hacer!"

[34]"¡Tú eres un mamzer!" Ellos le acusaron. "¿Nos estás dando una reprensión?" Y entonces le expulsaron.

CEGUERA ESPIRITUAL.

[35]Yahshúa oyó que habían expulsado al hombre, lo encontró, y le dijo: "¿Confías tú en el Ben Ha Adam?"

[36]"Adón," él respondió, "dime quién es, para que pueda confiar en El."

[37]Yahshúa le dijo: "Tú le has visto. De hecho, El es el que está hablando contigo ahora."

[38]"¡Adón, yo confío!" El dijo, y se postró de rodillas delante de El.

[39]Yahshúa dijo: "Es para juzgar que Yo vine a este mundo, para que los que no ven, puedan ver; y los que sí ven, sean cegados."

[40]Algunos de los Perushim que estaban cerca, oyeron esto, y le dijeron: "¿Así que estamos ciegos, no es así?"

[41]Yahshúa les respondió: "Si fueran ciegos, no serían culpables de pecado. Pero puesto que todavía dicen: 'Nosotros vemos,' la culpa de ustedes permanece."

No hay comentarios:

Publicar un comentario