viernes, 26 de marzo de 2021

Levítico/Vayikra 15

IMPUREZAS FISICAS. 

Levítico/Vayikra 15:1-33

[1]YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon:

[2]"Digan a los hijos de Yisra'el: 'Cuando cualquier hombre tenga flujo de su cuerpo, el flujo es inmundo.

[3]Y ésta es la ley de la inmundicia: Cualquiera que tenga gonorrea de su cuerpo ésta es la inmundicia en él por razón de su flujo, por el cual, su cuerpo está afectado por medio del flujo, todos los días del flujo de su cuerpo por el cual su cuerpo está afectado por el flujo es su inmundicia.

[4]En toda cama que la persona con flujo yazca es inmunda, y todo el que sobre ella se siente es inmundo.

[5]Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer.

[6]Cualquiera que se siente sobre algo donde se sentó la persona con flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer.

[7]Cualquiera que toque el cuerpo de una persona con el flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta la noche.

[8]Si una persona con el flujo escupe sobre alguien que está limpio, éste lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta la noche.

[9]Cualquier montura que la persona con flujo monte estará inmunda.

[10]Cualquiera que toque algo que haya estado debajo de él estará inmundo hasta el anochecer. Aquel que lleva esas cosas para lavar sus ropas y bañarse en agua; estará inmundo hasta la noche.

[11]Si una persona con flujo no se lava las manos en agua, estará inmunda hasta el anochecer.

[12]Si la persona con el flujo toca una olla de barro, ésta será quebrada, si toca un utensilio de madera, será lavado en agua.

[13]"'Cuando una persona con un flujo se haya librado de él, contará siete días para su purificación. Entonces lavará sus ropas y se bañará en agua corriente; después de eso, estará limpia.

[14]Al octavo día, tomará por sí mismo dos palomas o dos pichones, vendrá delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio y los dará al kohen.

[15]El kohen los ofrecerá, uno como ofrenda de pecado y el otro como ofrenda quemada; así el kohen hará expiación por él a causa de su flujo delante de YAHWEH.

[16]"'Si un hombre tiene una emisión de semen, tiene que bañar su cuerpo completo en agua; él estará inmundo hasta la noche.

[17]Cualquier ropa o piel donde haya semen será lavado con agua; estará inmundo hasta el anochecer.

[18]Si un hombre va a la cama con una mujer y tiene relaciones sexuales, ambos se bañarán en agua; ellos estarán inmundos hasta el anochecer.

[19]Si una mujer tiene flujo, y el flujo de su cuerpo es sangre, ella estará en su estado de niddah por siete días. Cualquiera que la toque estará inmundo hasta el anochecer.

[20]Todo donde ella se siente o se acueste en su estado de niddah estará inmundo.

[21]Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta el anochecer.

[22]Cualquiera que toque cualquier cosa donde ella se siente lavará sus ropas y se bañará en agua; él estará inmundo hasta la noche.

[23]Si él está en la cama o en algo donde ella se siente, cuando él lo toque, estará inmundo hasta la noche.

[24]Si un hombre va a la cama con ella, y su menstruación lo toca, él estará inmundo por siete días; y en toda cama que él se acueste será inmunda.

[25]"'Si una mujer tiene flujo de sangre por muchos días que no es durante su período de menstruación, o si su flujo dura más que el período normal, entonces por el tiempo que ella esté teniendo un flujo inmundo ella estará como cuando está en niddah – ella está inmunda.

[26]Toda cama donde ella se acueste en cualquier momento que ella está teniendo el flujo será para ella como la cama que usa durante su tiempo de niddah; y todo donde ella se siente será inmundo con inmundicia como la del tiempo de su niddah.

[27]Cualquiera que toque esas cosas será inmundo; lavará sus ropas y se bañará en agua, estará inmundo hasta el anochecer.

[28]"'Si ella se ha librado de su flujo, ella contará siete días; después de eso, ella estará limpia.

[29]En el octavo día, ella llevará por sí misma dos palomas o dos pichones y los traerá al kohen a la entrada del Tabernáculo del Testimonio.

[30]El kohen ofrecerá una como ofrenda de pecado y la otra como ofrenda quemada; así el kohen hará expiación para ella delante de YAHWEH a causa de su flujo inmundo.

[31]"'De esta forma ustedes separarán a los hijos de Yisra'el de su inmundicia, para que ellos no mueran en un estado de inmundicia por profanar Mi Tabernáculo el cual está allí con ellos.

[32]"'Tal es la ley para una persona que tiene flujo; para el hombre que tiene una emisión de semen que lo hace inmundo;

[33]para la mujer en niddah durante su período menstrual; para la persona, hombre o mujer, con flujo; y para el hombre que tiene relaciones sexuales con una mujer que está inmunda. Haftarah M'tzora: Melajim Bet (2Re_7:3-20 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah M'tzora: Mattityah (Mat_9:20-26); Yojanán Mordejai (Mar_5:24 b - Mar_5:34); Luc_8:42 b - Luc_8:48; Israelitas Mesiánicos (Heb_13:4

Levítico/Vayikra 14

 Levítico/Vayikra 14:1-57

[1]Parashah 28: M'tzora (Persona afligida con tzaraat) 14:1-15:33 [En años regulares leer con Parashah 27, en años bisiestos leer por separado] YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Esta será la ley referente a la persona afligida con tzaraat en el día de su purificación: Será traído al kohen,

[3]y el kohen irá fuera del campamento y lo examinará allí. Si él ve que las llagas del tzaraat han sanado en la persona afligida,

[4]entonces el kohen ordenará que dos aves vivas sean llevadas para ser purificado, junto con madera de cedro, hilo escarlata y hojas de orégano.

[5]El kohen ordenará sacrificar una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente.

[6]En cuanto al ave viva él la llevará con la madera de cedro, hilo escarlata y hojas de orégano y los mojará con la sangre del ave sacrificada y todo lo sumergirá en agua corriente,

[7]y rociará a la persona que va a ser purificada del tzaraat siete veces. Después dejará el ave viva en libertad en un campo abierto.

[8]Aquel que será purificado lavará sus ropas, rasurará todo su pelo y se bañará en agua. Entonces estará limpio; y después de eso, él puede entrar en el campamento; pero él debe vivir fuera de su tienda por siete días.

[9]Al séptimo día él se rasurará todo el pelo de su cabeza, también su barba y cejas – él se rasurará todo su pelo; y lavará sus ropas y se bañará en agua; entonces estará limpio.

[10]"Al octavo día él tomará dos corderos sin defecto, una cordera en su primer año sin defecto y seis y medio cuartos de harina fina para una ofrenda de grano, mezcladas con aceite de oliva, y dos y media pintas de aceite de oliva.

[11]El kohen que lo está purificando a él pondrá la persona que está siendo purificada con todas estas cosas delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio.

[12]El kohen tomará uno de los corderos y lo ofrecerá como ofrenda de culpa con dos tercios de pinta de aceite de oliva, entonces lo mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.

[13]El sacrificará el cordero en el lugar del Lugar Kadosh para sacrificar ofrendas de pecado y ofrendas quemadas, porque la ofrenda de culpa pertenece al kohen, así como la ofrenda de pecado; es especialmente Kadosh.

[14]El kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho.

[15]Después, el kohen tomará algo de los dos tercios de pinta del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda,

[16]mojará su dedo derecho en el aceite que está en su mano izquierda y rociará del aceite con su dedo siete veces delante de YAHWEH.

[17]Entonces el kohen pondrá algo de lo que quede del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho y en la sangre de la ofrenda de culpa.

[18]Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva que queda en su mano en la cabeza de la persona que está siendo purificada; y el kohen hará expiación por él delante de YAHWEH.

[19]El kohen ofrecerá la ofrenda de pecado y hará expiación por la persona que está siendo purificada a causa de su inmundicia; después, él sacrificará la ofrenda quemada.

[20]El kohen ofrecerá la ofrenda quemada y la ofrenda de grano en el altar; así el kohen hará expiación por él; y él será limpio.

[21]"Si él es pobre, que no pueda económicamente para tanto, él tomará un cordero como ofrenda de culpa para ser mecido, para hacer expiación para él; dos cuartos de harina fina mezclados con aceite de oliva para una ofrenda de grano; dos tercios de pinta de aceite de oliva;

[22]y dos palomas o dos pichones, según como pueda, una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada.

[23]Al octavo día, él los traerá al kohen para su purificación, a la entrada del Tabernáculo del Testimonio delante de YAHWEH.

[24]El kohen tomará el cordero de la ofrenda de culpa y dos tercios de pinta de aceite de oliva y los mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.

[25]El sacrificará el cordero de la ofrenda de culpa; y el kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho.

[26]El kohen tomará algo del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda,

[27]y rociará con su mano derecha algo del aceite de oliva que está en su mano izquierda siete veces delante de YAHWEH.

[28]El kohen pondrá algo del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de la mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho – en el mismo lugar que la sangre de la ofrenda de culpa.

[29]Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva en su mano sobre la cabeza de la persona que está siendo purificada, para hacer expiación por él delante de YAHWEH.

[30]El ofrecerá una de las palomas o pichones, tal como la persona pueda,

[31]lo que sea que sus medios le permitan – una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada – con la ofrenda de grano; así el kohen hará expiación delante de YAHWEH por la persona que está siendo purificada.

[32]Tal es la ley para la persona que tiene llagas de tzaraat si no puede económicamente para los elementos usuales usados para su purificación."

[33]YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon:

[34]"Cuando hayan entrado a la tierra de Kenaan la cual les estoy dando como su posesión, y Yo ponga una infección[30] de tzaraat en una casa en La Tierra que ustedes poseen,

[35]entonces el dueño de la casa vendrá a decírselo al kohen: 'Me parece que puede haber una infección en la casa.'

[36]El kohen ordenará que se desocupe la casa antes que él vaya a inspeccionar la infección, para que todo en la casa no se vuelva inmundo; después, el kohen entrará a inspeccionar la casa.

[37]El examinará la infección, y si él ve que está en las paredes de la casa, con depresiones verdosas o rojizas que parecen estar más profundas que la superficie de la pared,

[38]él saldrá de la casa a la puerta de ella y sellará la casa por siete días.

[39]El kohen vendrá otra vez al séptimo día y examinará la casa; si él ve que la infección se ha extendido por las paredes,

[40]él les ordenará remover las piedras infectadas y echarlas en un lugar inmundo fuera de la ciudad.

[41]Después, él hará que el interior de la casa sea raspado completamente, y el yeso que raspen será echado fuera de la ciudad en un lugar inmundo.

[42]Finalmente, otras piedras serán puestas en el lugar de las primeras piedras y otro yeso será usado para enyesar la casa.

[43]Si la infección regresa y brota en la casa después que las piedras hayan sido removidas y la casa raspada y enyesada;

[44]entonces el kohen entrará y la examinará. Si él ve que la infección se ha extendido en la casa, es tzaraat contagioso en la casa; es inmunda

[45]Demolerá la casa y tomará sus piedras, madera y yeso fuera de la ciudad a un lugar inmundo.

[46]Además, cualquiera que entre en la casa en cualquier momento mientras está sellada estará inmundo hasta la noche.

[47]Cualquiera que se acueste o coma en la casa lavará sus ropas.

[48]Si el kohen entra, la examina y ve que la infección no se ha extendido en la casa desde que se enyesó; entonces él declarará la casa limpia; porque la infección está curada.

[49]"Para purificar la casa, él tomará dos aves, madera de cedro, hilo escarlata y hojas de hisopo.

[50]El sacrificará una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente.

[51]El tomará la madera de cedro, el hisopo, el hilo escarlata y el ave viva y los mojará en la sangre del ave sacrificada y en el agua corriente, y rociará la casa siete veces.

[52]El purificará la casa con la sangre del ave, el agua corriente, el ave viva, la madera de cedro, el hisopo y el hilo escarlata.

[53]Pero él dejará libre el ave viva fuera de la ciudad en un campo abierto, así hará expiación por la casa; y será limpia.

[54]"Tal es la ley para todo tipo de llagas de tzaraat, para un área encostrada,

[55]para tzaraat en un artículo de vestir, para una casa,

[56]para una inflamación, para una costra y para una mancha brillante,

[57]para determinar cuando es limpio y cuando es inmundo. Esta es la ley referente al tzaraat."

Levítico/Vayikra 13

 LEYES ACERCA DE LA LEPRA.

Levítico/Vayikra 13:1-59

[1]YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon:

[2]"Si alguien le sale en su piel una hinchazón, una costra o decoloración la cual pueda convertirse en la enfermedad de tzaraat,[27] él será traído a Aharon el kohen o a uno de sus hijos que son kohanim.

[3]El kohen examinará la llaga de la piel; si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco y la llaga parece que ha profundizado en la piel, es tzaraat y, después de examinarlo el kohen, lo declarará inmundo.

[4]Si la decoloración en la piel es blanca, pero no parece que ha profundizado en la piel, y su pelo no se ha vuelto blanco, entonces el kohen lo aislará por siete días.

[5]Al séptimo día el kohen lo examinará otra vez, y si la llaga parece la misma que antes y no se ha extendido en la piel, entonces el kohen lo aislará por siete días más.

[6]Al séptimo día el kohen lo examinará otra vez, y si la llaga se ha disipado y no se ha extendido por la piel, entonces el kohen lo declarará limpio – es sólo una costra, él lavará sus ropas y será limpio.

[7]Pero si la costra se extiende más en la piel después que él haya sido examinado por el kohen y declarado limpio, él se dejará examinar aun otra vez por el kohen.

[8]El kohen lo examinará, y si él ve que la costra se ha extendido en la piel, entonces el kohen lo declarará inmundo; es tzaraat.

[9]"Si una persona tiene tzaraat, será traída al kohen.

[10]El kohen la examinará, y si él ve que hay una hinchazón blanca en la piel la cual ha vuelto el pelo blanco y piel inflamada en la hinchazón,

[11]entonces es tzaraat crónica en su piel, y el kohen la declarará inmunda. El no la aislará, porque ya está claro que es inmunda.

[12]Si el tzaraat brota por todo su cuerpo, por lo cual, hasta donde pueda el kohen percatarse, la persona con tzaraat tiene llagas por todo su cuerpo, desde su cabeza hasta sus pies;

[13]entonces el kohen la examinará, y si él ve que el tzaraat ha cubierto todo su cuerpo, él pronunciará limpia a la persona con llagas – todo se ha vuelto blanco y está limpia.[28]

[14]Pero si un día aparece en él carne inflamada, será inmunda.

[15]El kohen examinará su carne inflamada y la declarará inmunda; la carne inflamada es inmunda; es tzaraat.

[16]Sin embargo, si la carne inflamada se vuelve blanca, vendrá al kohen.

[17]El kohen la examinará, y si él ve que las llagas se han vuelto blancas, entonces el kohen declarará limpia a la persona con las llagas; está limpia.

[18]"Si una persona tiene en su piel un tumor que sane

[19]en tal manera que en lugar del tumor hay una inflamación blanca o una brillante mancha blanca rojiza, será enseñada al kohen.

[20]El kohen la examinará; si él ve que parece ser más profunda que la piel alrededor, y su pelo se ha vuelto blanco; entonces el kohen la pronunciará inmunda – la enfermedad de tzaraat ha brotado en el tumor.

[21]Pero si el kohen lo mira y no ve ningún pelo blanco en ella y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero parece descolorida, el kohen la aislará por siete días.

[22]Si se extiende en la piel, el kohen la declarará inmunda; es la enfermedad.

[23]Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido; es la cicatriz de un tumor; y el kohen la declarará limpia.

[24]"O si alguien tiene en su piel una quemada causada por fuego; y la carne inflamada donde fue quemada se vuelve una mancha brillante, blanca-rojiza o blanca,

[25]entonces el kohen la examinará; y si él ve que el pelo en la mancha brillante se ha vuelto blanco y parece estar más profunda que la piel alrededor de ella, es tzaraat; ha brotado en la quemada, y el kohen la declarará inmunda; es llaga de tzaraat.

[26]Pero si el kohen la examina y no ve pelo blanco en la mancha brillante, y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero luce decolorada, entonces el kohen la aislará por siete días.

[27]Al séptimo día el kohen la examinará; si se ha extendido en la piel, entonces el kohen la declarará inmunda; es llaga de tzaraat.

[28]Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido en la piel sino que parece descolorida, es inflamación causada por la quemada; y el kohen la declarará limpia; porque es sólo una cicatriz de la quemada.

[29]"Si un hombre o una mujer tiene una llaga en la cabeza o un hombre en la barba,

[30]entonces el kohen examinará la llaga; si él ve que parece estar más profunda que la piel alrededor de ella con pelo fino y amarillento, entonces el kohen la declarará inmunda; es un área encostrada, tzaraat en la cabeza o en la barba.

[31]Si el kohen examina el área enferma encostrada y ve que parece ser más profunda que la piel alrededor de ella, y sin ningún pelo negro en ella, entonces el kohen aislará por siete días a la persona con el área encostrada enferma.

[32]Al séptimo día el kohen examinará la llaga, y si él ve que el área encostrada no se ha extendido, y que no tiene pelo amarillento en ella, y que el área encostrada no está más profunda que la piel alrededor de ella;

[33]entonces la persona se rasurará, excepto por el área encostrada misma, y el kohen la aislará por siete días más.

[34]Al séptimo día el kohen examinará el área encostrada; y si él ve que el área encostrada no se ha extendido en la piel y no parece ser más profunda que la piel alrededor de ella, entonces el kohen la declarará limpia; lavará sus ropas y es limpia.

[35]Pero si el área encostrada se extiende después de su purificación,

[36]entonces el kohen la examinará; y si él ve que el área encostrada se extiende en la pie l, el kohen no buscará pelo amarillento; es inmunda.

[37]Pero si la apariencia del área encostrada no cambia, y crece pelo negro sobre ella; entonces el área encostrada está sanada; es limpia; y el kohen la declarará limpia.

[38]"Si un hombre o una mujer tiene manchas en la piel, manchas blancas brillantes;

[39]entonces el kohen lo examinará. Si él ve que las manchas brillantes en la piel son blancas descoloridas, es sólo una erupción que ha brotado en la piel; está limpio.

[40]"Si el pelo de un hombre se ha caído de su cuero cabelludo, él es calvo; pero es limpio.

[41]Si el pelo se le ha caído de la parte delantera de su cabeza, él es calvo en el frente; pero él es limpio.

[42]Pero si en la parte calva o en la frente hay una llaga blanca-rojiza, es tzaraat brotando en su calvicie o frente.

[43]Entonces el kohen lo examinará; si él ve que hay una inflamación blanca-rojiza en su calvicie o en su frente, que se parece al tzaraat del resto del cuerpo,

[44]él es una persona con tzaraat; él es inmundo; el kohen lo declarará inmundo; la llaga está en su cabeza.

[45]"Todos los que tengan llagas de tzaraat usarán vestiduras rasgadas y pelo suelto, cubrirán su labio superior y gritarán: '¡Inmundo! ¡Inmundo!'

[46]Por el tiempo que tenga las llagas, estará inmundo; puesto que es inmundo, vivirá aislado; vivirá fuera del campamento.

[47]"Cuando el tzaraat infecte un artículo de vestir,[29] ya sea un artículo de lana o lino,

[48]en los hilos o en las partes tejidas de lino o lana, o en un cuero o un artículo hecho de piel;

[49]entonces si la vena en el artículo, cuero, hilos, partes tejidas o el artículo de piel es verdosa o rojiza, es una infección de tzaraat y será enseñado al kohen.

[50]El kohen examinará la mancha y aislará el artículo que tiene la infección por siete días.

[51]Al séptimo día él examinará la mancha; si la mancha se ha extendido en el artículo, hilos, partes tejidas o piel, cualquiera que sea su uso, la infección es tzaraat contagioso; el artículo es inmundo.

[52]El quemará el artículo, hilos, partes tejidas de lino o lana, o el artículo de piel que tiene la infección; porque es tzaraat contagioso; será quemado completamente.

[53]Pero si cuando el kohen lo examina, él ve que la infección no se ha extendido en el artículo o en los hilos, partes tejidas o artículo de cuero,

[54]entonces el kohen ordenará lavar el artículo que tiene la infección y aislarlo por siete días.

[55]Entonces el kohen lo examinará después que la mancha haya sido lavada, y si él ve que la mancha no ha cambiado de color, entonces, si aun la macha no se ha extendido, es inmundo; lo quemarás completamente – está podrido, no importa si la mancha está en el interior o en el exterior.

[56]Si el kohen lo examina y ve que la mancha se ha decolorado después de ser lavado, entonces él cortará la mancha del artículo, piel, hilos o partes tejidas.

[57]Si aparece otra vez en el artículo, hilos, partes tejidas o artículo de piel, es contagioso, y quemarás completamente el artículo que tiene la mancha.

[58]Pero si la infección se quitó del artículo, hilos, partes tejidas, o artículo de piel que tú lavaste, entonces se lavará una segunda vez, y será limpio.

[59]Esta es la ley referente a las infecciones de tzaraat en artículo de lino o lana, o en hilos o en partes tejidas, o en cualquier artículo de piel – cuando declararlo limpio y cuando declararlo inmundo. Haftarah Tazria: Melajim Bet (2Re_4:42 - 2Re_5:19) Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Tazria: Mattityah (Mat_8:1-4, Mat_11:2-6; Yojanán Mordejai (Mar_1:40-45); Luc_2:22-24; Luc_5:12-16; Luc_7:18-23

Levítico/Vayikra 12

 LA PURIFICACION DE LA MUJER DESPUES DEL PARTO.

Levítico/Vayikra 12:1-8

[1]Parashah 27: Tazria (Ella concibe) 12:1-13:59 [en años regulares leer con Parashah 28, en años bisiestos leer por separado] YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'Si una mujer concibe y da a luz un niño, ella estará inmunda por siete días con la misma inmundicia como en niddah, cuando ella está teniendo su período de menstruación.

[3]Al octavo día, la carne de su prepucio será circuncidada.

[4]Ella esperará treinta y tres días adicionales para ser purificada de su sangre; ella no tocará ninguna cosa Kadosh ni entrará al Lugar Kadosh hasta que se cumpla el tiempo de su purificación.

[5]Pero si ella da a luz a una niña, ella estará inmunda por dos semanas, como en su niddah; y ella esperará otros sesenta y seis días para ser purificada de su sangre.

[6]"'Cuando los días de su purificación hayan terminado, ya sea por un hijo o una hija, ella traerá un cordero en su primer año para una ofrenda quemada y un pichón o una paloma para una ofrenda de pecado a la entrada del Tabernáculo del Testimonio, al kohen.

[7]El lo ofrecerá delante de YAHWEH y hará expiación por ella, así ella será purificada de su descarga de sangre. Tal es la ley para una mujer que da a luz, ya sea a un niño o una niña.

[8]Si no puede económicamente para un cordero, ella traerá dos palomas o dos pichones, uno para la ofrenda quemada y el otro para la ofrenda de pecado; el kohen hará expiación por ella, y ella estará limpia.'"[26]

Levítico/Vayikra 11

ANIMALES LIMPIOS E INMUNDOS. 

Levítico/Vayikra 11:1-47

[1]YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon:

[2]"Digan a los hijos de Yisra'el: 'Estás son las criaturas vivientes que ustedes pueden comer entre todos los animales de tierra:[22]

[3]Cualquiera que tenga pezuña hendida que está completamente dividida y rumie – estos animales pueden comer.

[4](4-6) Pero no pueden comer aquellos que solamente rumien o solamente tengan pezuñas hendidas. Por ejemplo, el camello, el conejo y la liebre son inmundos para ustedes, porque ellos rumian pero no tienen pezuña hendida;

[5]

[6]

[7]mientras que el puerco[23] es inmundo para ustedes, porque a pesar de que tiene pezuña hendida y completamente dividida, no rumia.

[8]Ustedes no comerán carne de éstos ni tocarán sus cadáveres; son inmundos para ustedes.

[9]"'De todas las cosas que viven en el agua, ustedes pueden comer éstas: cualquier cosa en el agua que tenga aletas y escamas, ya sea en los mares o en ríos – estos pueden comer.

[10]Pero cualquier cosa en los mares y ríos sin las dos, aletas y escamas, de todas las criaturas de agua pequeñas y de todas las criaturas vivientes en el agua, es cosa detestable para ustedes.

[11]Sí, estos serán detestables para ustedes – ustedes no comerán su carne, y ustedes detestarán sus cadáveres.

[12]Cualquier cosa que carezca de aletas y escamas en las aguas es cosa detestable para ustedes.

[13]"'Las siguientes criaturas en el aire serán detestables para ustedes – no serán comidas, ellos son cosa detestable: el águila, el cóndor, el quebrantahuesos,

[14]el milano, ninguna especie de alfaneque,

[15]ninguna especie de cuervo,

[16]el avestruz, la lechuza, la gaviota, ninguna especie de gavilán,

[17]el búho, el mochuelo, el calamón,

[18]el pelícano, el buitre, el somormujo,

[19]la cigüeña, ninguna especie de garza, la abubilla y murciélagos.

[20]"'Todas las criaturas de enjambre con alas que andan sobre las cuatro patas son cosas detestables para ustedes;

[21]excepto que de todas las criaturas de enjambre que andan sobre las cuatro patas, ustedes pueden comer aquellos que tienen coyunturas en las piernas arriba de sus patas, que los permita saltar sobre la tierra.

[22]Específicamente, de estos pueden comer varias especies de langostas, saltamontes, langostines y grillos.

[23]Pero fuera de esos, todas las criaturas de enjambre que tienen cuatro patas son cosa detestable para ustedes.

[24]"'Los siguientes los hará inmundos a ustedes; cualquiera que toque el cadáver de ellos estará inmundo hasta la noche,

[25]y cualquiera que recoja alguna parte de su cadáver lavará sus ropas y estará inmundo hasta la noche:

[26]todo animal que tiene pezuña hendida pero incompletamente dividida o que no rumie es inmundo para ustedes; cualquiera que los toque estará inmundo.

[27]Cualquier cosa que ande sobre sus garras, entre todos los animales que andan sobre las cuatro patas, es inmundo para ustedes; cualquiera que toque su cadáver estará inmundo hasta la noche;

[28]y cualquiera que alce su cadáver lavará sus ropas y estará inmundo hasta la noche – estos son inmundos para ustedes.

[29]"'Los siguientes serán inmundos para ustedes entre todas las criaturas pequeñas que pululan sobre la tierra: la comadreja, el ratón, las diferentes especies de lagartos,

[30]el erizo, el cocodrilo de tierra, el escinco, el lagarto de arena y el camaleón.

[31]Ellos son cosas inmundas que se arrastran; cualquiera que los toque cuando ellos están muertos estará inmundo hasta la noche.

[32]Sobre cualquier cosa que ellos caigan cuando muertos será inmunda – utensilio de madera, artículo de vestir, piel, saco – cualquier utensilio usado para trabajar; será puesto en agua, y estará inmundo hasta la noche; entonces será limpio.

[33]Si alguno cae dentro de una vasija de barro, lo que esté dentro de ella se convertirá en inmundo, y romperás la vasija.

[34]Cualquier cosa para comer que agua de esa vasija caiga sobre ella será inmunda, cualquier líquido permitido en dicha vasija se convertirá en inmundo.

[35]Todas las cosas que sobre ellas caiga cualquier parte del cadáver de ellas se convertirá en inmunda; ya sea horno o estufa; será roto en pedazos – son inmundos y serán inmundos para ustedes;

[36]a pesar de que una fuente o cisterna para recoger agua permanecerá limpia. Pero cualquiera que toque uno de sus cadáveres estará inmundo.

[37]Si cualquier parte de un cadáver de ellos cae sobre cualquier zera para ser sembrada, estará limpia;

[38]pero si se le pone agua a la zera y cualquier parte del cadáver de ellos cae sobre ellas, están inmundas para ustedes.

[39]"'Si un animal de cualquier especie que ustedes están permitidos comer, muere, cualquiera que toque su cadáver estará inmundo hasta la noche.

[40]Una persona que coma carne de su cadáver o cargue su cadáver lavará sus ropas; estará inmunda hasta la noche.

[41]"'Cualquier criatura que se arrastre sobre la tierra es cosa detestable, no se comerá –

[42]cualquier cosa que se mueva sobre su estómago, ande sobre sus cuatro o más patas – todas las criaturas que se arrastran sobre la tierra; ustedes no las comerán, porque son cosa detestable.

[43]Ustedes no se harán detestables con ninguna de estas criaturas que se arrastran o trepan; no se hagan inmundos con ellas, no se profanen a ustedes mismos con ellas.

[44]Porque Yo soy YAHWEH su Elohim; por lo tanto, dedíquense y sean Kadoshim, porque Yo soy Kadosh; y no se profanen con ninguna especie de criaturas de enjambre que se mueve sobre la tierra.

[45]Porque Yo soy YAHWEH, quien los sacó de la tierra de Mitzrayim para ser su Elohim. Por lo tanto, ustedes serán Kadoshim, porque Yo soy Kadosh.

[46]Tal, entonces, es la ley referente a animales, criaturas que vuelan, todas las criaturas que se mueven en el agua, y todas las criaturas que se arrastran sobre la tierra.[24]

[47]Su propósito es distinguir entre lo inmundo y lo limpio, y entre las criaturas que se pueden comer y aquellas que no se pueden comer.'"[25] Haftarah Sh'mini: Sh'mu'el Bet (2Sa_6:1 - 2Sa_7:17) Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Sh'mini: Yojanán Mordejai (Mar_7:1-23; Hch_5:1-11; Hch_10:1-35; 2Co_6:14 - 2Co_7:1; Gál_2:11-16; 1Kefa (1Pe_1:14-16)

Levítico/Vayikra 10

EL PECADO DE NADAB Y ABIU. 

Levítico/Vayikra 10:1-20

[1]Pero Nadav y Avihu, los dos hijos de Aharon, cada uno tomó su incensario, pusieron fuego en él, pusieron incienso en él, y ofrecieron fuego extraño delante de YAHWEH, algo que YAHWEH no les había ordenado hacer.[19]

[2]A esto, fuego salió de la presencia de YAHWEH y los devoró, así que ellos murieron en la presencia de YAHWEH.[20]

[3]Moshe dijo a Aharon: "Esto es lo que YAHWEH dijo: 'Por medio de aquellos que están cerca de mí Yo seré dedicado como Kadosh, y delante de todo el pueblo Yo seré glorificado.'" Aharon se mantuvo en silencio.

[4]Moshe llamó a Mishael y a Eltzafan, hijos de Uriel el tío de Aharon, y les dijo: "Vengan acá, y llévense a sus primos fuera de delante de este Lugar Kadosh a un lugar fuera del campamento."

[5]Ellos se acercaron y se los llevaron en sus túnicas fuera del campamento, como Moshe había dicho.

[6]Moshe dijo a Aharon y a sus hijos Eleazar e Itamar: "No se deshagan el cabello ni se rasguen sus ropas en señal de luto, para que ustedes no mueran y para que la ira de YAHWEH no caiga sobre la congregación completa. Más bien, dejen que sus hermanos – toda la casa de Yisra'el – se enluten, a causa de la destrucción que YAHWEH trajo por medio de fuego.

[7]Además, no salgan de la entrada del Tabernáculo del Testimonio, o ustedes morirán, porque el aceite de la unción de YAHWEH está sobre ustedes."

[8]YAHWEH dijo a Aharon:

[9]"No bebas ningún vino ni otro licor intoxicante, ni tú ni tus hijos contigo, cuando entren en el Tabernáculo del Testimonio, para que ustedes no mueran. Esta será una regulación permanente por todas sus generaciones,[21]

[10]para que ustedes distingan entre lo Kadosh y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;

[11]y para que ustedes le enseñen a los hijos de Yisra'el todos los estatutos que YAHWEH les ha dicho a ellos por medio de Moshe."

[12]Moshe dijo a Aharon y a Eleazar e Itamar, los hijos que le quedaban: "Tomen lo que queda de la ofrenda de grano de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego, y cómanlas sin levadura junto al altar, porque es especialmente Kadosh.

[13]Cómanlas en un lugar Kadosh, porque es tu parte y la de tus hijos de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego; por esto se me ha ordenado.

[14]El pecho que fue mecido y la pierna que fue levantada lo comerán en un lugar limpio – tú, tus hijos y tus hijas contigo; porque éstas son dadas como tu parte y la de tus hijos de los sacrificios de ofrenda de Shalom presentados por los hijos de Yisra'el.

[15]Ellos traerán la pierna levantada y el pecho mecido, junto con las ofrendas de grasa hechas por fuego, y la mecerán como ofrenda mecida delante de YAHWEH; entonces pertenecerá a ustedes y a sus hijos con ustedes como su parte por ordenanza perpetua, como YAHWEH ha ordenado."

[16]Entonces Moshe investigó lo que había pasado con el carnero de la ofrenda de pecado y descubrió que había sido quemada. El se enojó con Eleazar e Itamar, los hijos que habían quedado de Aharon, y preguntó:

[17]"¿Por qué no comieron ustedes la ofrenda de pecado en el área del Lugar Kadosh, puesto que es especialmente Kadosh? El se la dio a ustedes para quitar la culpa de la congregación, para hacer expiación por ellos delante de YAHWEH.

[18]¡Miren! ¡Su sangre no fue traída al Lugar Kadosh! Ustedes debieron haberla comido allí en el Lugar Kadosh, como ordenado."

[19]Aharon respondió a Moshe: "Aunque ellos ofrecieron su ofrenda de pecado y ofrenda quemada hoy, ¡cosas como ésta me han sucedido! ¿Si hubiera comido la ofrenda de pecado hoy, le hubiera complacido a YAHWEH?"

[20]Al oír esta respuesta, Moshe quedó satisfecho.

Levítico/Vayikra 9

 LOS SACRIFICIOS DE AARON.

Levítico/Vayikra 9:1-24

[1]Parashah 26: Sh'mini (Octavo) 9:1-11:47 En el octavo día,[14] Moshe llamó a Aharon, a sus hijos y a los ancianos de Yisra'el,

[2]y dijo a Aharon: "Toma un becerro para una ofrenda de pecado y un carnero para una ofrenda quemada, sin defecto, y ofrécelos delante de YAHWEH.

[3]Entonces dile a los hijos de Yisra'el:[15] 'Tomen un macho cabrío para una ofrenda de pecado y un becerro y un cordero, ambos de un año y sin defecto, para una ofrenda quemada,

[4]y un buey y un carnero para ofrendas de Shalom, para sacrificar delante de YAHWEH; también una ofrenda de grano mezclada con aceite de oliva – porque hoy YAHWEH se va a aparecer entre ustedes.'"

[5]Ellos trajeron lo que Moshe había ordenado delante del Tabernáculo del Testimonio, y toda la congregación se acercó y se paró delante de YAHWEH.

[6]Moshe dijo: "Esto es lo que YAHWEH les ha ordenado hacer, para que la Gloria de YAHWEH aparezca entre ustedes."

[7]Moshe le dijo a Aharon: "Acércate al altar ofrece tu ofrenda de pecado y tu ofrenda quemada, y haz expiación por ti mismo y por el pueblo. Entonces presenta la ofrenda del pueblo y haz expiación por ellos, como YAHWEH ordenó."

[8]Por tanto, Aharon se acercó al altar y sacrificó el becerro de la ofrenda de pecado la cual era por él mismo.

[9]Los hijos de Aharon presentaron la sangre a él; él mojó su dedo en la sangre y la untó en los cuernos del altar; entonces él vertió la sangre en la base del altar.

[10]Pero la grasa, los riñones y la grasa que cubre el hígado de la ofrenda de Shalom él hizo subir en humo en al altar, como YAHWEH había ordenado a Moshe.

[11]La carne y la piel fueron quemadas completamente fuera del campamento.

[12]Después él sacrificó la ofrenda quemada; los hijos de Aharon le trajeron la sangre y él la salpicó contra los lados del altar.

[13]Ellos le trajeron la ofrenda quemada pedazo por pedazo, y la cabeza; y él los hizo subir en humo en el altar.

[14]El lavó los órganos internos y las partes bajas de las piernas y los hizo subir en humo encima de la ofrenda quemada en el altar.

[15]Entonces fue presentada la ofrenda del pueblo. El tomó el carnero de la ofrenda de pecado la cual era por el pueblo, la sacrificó y la ofreció por pecado, como la ofrenda para pecado anterior.

[16]La ofrenda quemada fue presentada y él la ofreció de la forma prescrita.

[17]La ofrenda de grano fue presentada; él tomó un puñado de ella y la hizo subir en humo en el altar, además de la ofrenda quemada de la mañana.

[18]El sacrificó el buey y el carnero, el sacrificio del pueblo como ofrenda de Shalom; los hijos de Aharon le trajeron la sangre, la cual él salpicó contra todos lados del altar,

[19]y la grasa del buey y del carnero – la cola de grasa, la grasa que cubre los órganos internos, los riñones y la que cubre el hígado.

[20]Ellos pusieron la grasa sobre los pechos, y él hizo que la grasa subiera en humo en el altar.

[21]Los pechos y pierna derecha Aharon meció como ofrenda mecida delante de YAHWEH, como Moshe había ordenado.[16]

[22]Aharon levantó su mano[17] hacia el pueblo, los bendijo y descendió de ofrecer la ofrenda de pecado, la ofrenda quemada, y las ofrendas de Shalom.

[23]Moshe y Aharon entraron en el Tabernáculo del Testimonio, salieron y bendijeron al pueblo, ¡entonces la Gloria de YAHWEH apareció a todo el pueblo!

[24]Fuego salió de delante de la presencia de YAHWEH, consumiendo la ofrenda quemada y la grasa en el altar.[18] Cuando todo el pueblo lo vio, ellos gritaron y cayeron sobre sus rostros.

Levítico/Vayikra 8

 CONSAGRACION DE AARON Y DE SUS HIJOS.

Levítico/Vayikra 8:1-36

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Toma a Aharon y a sus hijos con él, las vestiduras, el aceite de la unción, el novillo para la ofrenda de pecado, los dos carneros y la cesta de matzah;

[3]y reúne a la congregación completa de los hijos de Yisra'el a la entrada del Tabernáculo del Testimonio."

[4]Moshe hizo como YAHWEH le ordenó, y la congregación fue reunida a la entrada del Tabernáculo del Testimonio.

[5]Moshe dijo a la congregación: "Esto es lo que YAHWEH ha ordenado para ser hecho."

[6]Moshe trajo a Aharon y a sus hijos, los lavó en agua,

[7]puso la túnica sobre él, envolvió la banda alrededor de él, lo vistió con el manto, le puso el efod, envolvió alrededor de él el cinturón decorado y ató el efod a él con ello.

[8]El le puso el oráculo, y en el oráculo él puso el urim y tumim.[9]

[9]El le puso el turbante en la cabeza, y al frente del turbante él fijó la lámina de oro, el ornamento especialmente Kadosh, como YAHWEH le había ordenado a Moshe.

[10]Entonces Moshe tomó el aceite de la unción y ungió el Tabernáculo y todo en él, así dedicándolos como Kadosh.

[11]El roció algo sobre el altar siete[10] veces, ungiendo el altar con todos sus utensilios y la pila con su base, para dedicarlos como Kadosh.

[12]El vertió algo del aceite de la unción sobre la cabeza de Aharon, y lo ungió para dedicarlo como Kadosh.

[13]Moshe trajo a los hijos de Aharon, los vistió con túnicas, y les puso turbantes,[11] como YAHWEH había ordenado a Moshe.

[14]Entonces el novillo para la ofrenda de pecado fue traído, y Aharon y sus hijos pusieron sus manos en la cabeza del novillo para la ofrenda de pecado.

[15]Después que había sido sacrificado, Moshe tomó la sangre y la puso en los cuernos del altar por todo derredor con su dedo, así purificando el altar. La sangre que sobró él la vertió en la base del altar y lo dedicó como Kadosh, para hacer expiación para él.

[16]Moshe tomó toda la grasa de los órganos internos, la que cubría el hígado, los dos riñones y su grasa, y lo hizo subir en humo en el altar.

[17]Pero el novillo, su piel, su carne y su estiércol fueron llevados fuera del campamento y quemados completamente, como YAHWEH había ordenado a Moshe.

[18]Después, el carnero para la ofrenda quemada fue presentado. Aharon y sus hijos pusieron sus manos en la cabeza del carnero;

[19]y después que había sido sacrificado, Moshe salpicó la sangre en todos los lados del altar.

[20]Cuando el carnero había sido cortado en pedazos, Moshe hizo que la cabeza, los pedazos y la grasa subieran en humo.

[21]Cuando los órganos internos y las partes bajas de las piernas habían sido lavados en agua, Moshe hizo que el carnero completo subiera en humo en el altar; fue una ofrenda quemada dando aroma fragante, una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH – como YAHWEH había ordenado a Moshe.

[22]Entonces el otro carnero fue presentado, el carnero de la dedicación como Kadosh; Aharon y sus hijos pusieron sus manos en la cabeza del carnero.

[23]Después que había sido sacrificado, Moshe tomó algo de su sangre y la puso en la punta de la oreja derecha de Aharon, en el dedo pulgar de su mano derecha, y en el dedo pulgar del pie derecho.[12]

[24]Después los hijos de Aharon fueron traídos, y Moshe puso algo de la sangre en las puntas de sus orejas derechas, en los dedos pulgares de sus manos derechas, y en los dedos pulgares de sus pies derechos; entonces Moshe salpicó la sangre en todos los lados del altar.

[25]El tomó la grasa, la cola de grasa, y toda la grasa que cubría los órganos internos, la que cubría el hígado, los dos riñones con su grasa, y la pierna derecha.

[26]De la cesta de matzah que estaba delante de YAHWEH él tomó un pedazo de matzah, una torta de pan aceitado y una oblea, y los puso sobre la grasa y sobre la pierna derecha.

[27]Entonces él lo puso todo en las manos de Aharon y en las manos de sus hijos y los meció como ofrenda mecida delante de YAHWEH.

[28]Moshe lo tomó de sus manos y lo hizo subir en humo en el altar encima de la ofrenda quemada; fueron ofrenda de dedicación como Kadosh dando aroma fragante; una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH.

[29]Moshe tomó el pecho y lo meció como ofrenda mecida delante de YAHWEH; era la porción de Moshe del carnero de dedicación como Kadosh – como YAHWEH había ordenado a Moshe.

[30]Moshe tomó algo del aceite de la unción y algo de la sangre que estaba en el altar y lo roció sobre Aharon y su vestidura, y sobre sus hijos con él y sus vestiduras, y dedicó como Kadosh a Aharon y su vestidura junto con sus hijos y la vestidura de ellos.

[31]Moshe dijo a Aharon y a sus hijos: "Hiervan la carne a la puerta del Tabernáculo del Testimonio; y cómanla allí con el pan que está en la cesta de la dedicación, como Yo ordené cuando dije que Aharon y sus hijos habrían de comerla.

[32]Lo que sobre de la car ne y el pan lo quemarán completamente.

[33]No saldrán de la entrada del Tabernáculo del Testimonio por siete días, hasta que los días de su dedicación hayan pasado; puesto que YAHWEH los estará dedicando por siete días.

[34]El ordenó hacer lo que ha sido hecho hoy, para poder hacer expiación por ustedes.

[35]Ustedes permanecerán a la entrada del Tabernáculo del Testimonio día y noche por siete días, de este modo obedeciendo lo que YAHWEH ordenó hacer, para que no mueran. Porque esto es lo que yo fui ordenado."

[36]Aharon y sus hijos hicieron todas las cosas que YAHWEH ordenó por medio de Moshe.[13] Haftarah Tzav: Yirmeyah (Jer_7:21-34; Jer_8:1-3; Jer_9:22-23 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Tzav: Yojanán Mordejai (Mar_12:28-34); Rom_12:1-2; 1Co_10:14-23

Levítico/Vayikra 7

 Levítico/Vayikra 7:1-38

[1]"Esta es la ley para la ofrenda de culpa; es especialmente Kadosh.

[2]Ellos sacrificarán la ofrenda de culpa en el lugar donde ellos sacrifican la ofrenda quemada, y su sangre se salpicará contra todos los lados del altar.

[3]El ofrecerá toda su grasa – la cola de grasa, la grasa que cubre los órganos internos,

[4]los dos riñones, la grasa sobre ellos cerca de las ijadas, y la que cubre el hígado, la cual él removerá con los riñones.

[5]El kohen los hará subir en humo en el altar como ofrenda hecha por fuego a YAHWEH; es una ofrenda de culpa.

[6]Todos los varones de la familia de los kohanim pueden comerla; será comida en un lugar Kadosh; es especialmente Kadosh.

[7]La ofrenda de culpa es como la ofrenda de pecado; la misma ley la gobierna – pertenecerá al kohen que la use para hacer expiación.

[8]"El kohen que ofrece la ofrenda quemada de alguien poseerá la piel de la ofrenda quemada la cual él ha ofrecido.

[9]"Toda ofrenda de grano horneada en el horno, cocinada en una olla o frita en la plancha pertenecerá al kohen que la ofrece.

[10]Pero toda ofrenda de grano que es mezclada con aceite de oliva o es seca pertenecerá equitativamente a todos los hijos de Aharon.

[11]"Esta es la ley para sacrificar ofrendas de Shalom ofrecidas a YAHWEH:

[12]Si la persona la ofrece para dar gracias, la ofrecerá con el sacrificio de acción de gracias de tortas sin levadura mezcladas con aceite de oliva, matzah untado con aceite de oliva, y tortas hechas de harina fina mezcladas con aceite de oliva y fritas.

[13]Con tortas de pan leudado él presentará su ofrenda junto con el sacrificio de su ofrenda de Shalom para dar gracias.

[14]De cada clase de ofrenda presentará una como ofrenda para YAHWEH que pertenecerá al kohen que salpica la sangre de la ofrenda de Shalom contra el altar.

[15]La carne del sacrificio de su ofrenda de Shalom para dar gracias será comida en el día de su ofrenda; él no dejará nada hasta la mañana.

[16]Pero si el sacrificio unido con la ofrenda es por un voto u ofrenda voluntaria, entonces, en tanto se comerá en el mismo día, lo que sobre de ella puede ser comido al día siguiente.

[17]Sin embargo, lo que quede de la carne del sacrificio al tercer día será totalmente quemado.

[18]Si algo de la carne del sacrificio de su ofrenda de Shalom es comido en el tercer día, el sacrificio no será aceptado ni acreditado a la persona que lo ofrece; más bien, se habrá convertido en cosa abominable, y cualquiera que la coma cargará con las consecuencias de su mal obrar.

[19]La carne que toque algo inmundo no se comerá sino se quemará completa. En cuanto a la carne, todos los que están limpios pueden comerla;

[20]pero una persona en un estado de inmundicia que coma algo de carne del sacrificio de ofrendas de Shalom hechas a YAHWEH será cortado de su pueblo.

[21]Cualquiera que toque algo inmundo – ya sea que la inmundicia sea de una persona, de un animal inmundo o alguna otra cosa inmunda detestable – y después coma la carne del sacrificio de ofrendas de Shalom para YAHWEH, esa persona será cortada de su pueblo."

[22]YAHWEH dijo a Moshe:

[23]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'No comerán la grasa de toros, ovejas o carneros.

[24]La grasa de animales que mueren por sí mismos o son matados por animales salvajes puede ser usada para cualquier otro propósito, pero bajo ninguna circunstancia la comerán.

[25]Porque cualquiera que coma la grasa de animales de la clase usada para presentar una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH será cortado de su pueblo.

[26]No comerán ninguna clase de sangre, ya sea de aves o animales, en ninguna de sus casas.

[27]Cualquiera que coma alguna sangre será cortado de su pueblo."

[28]YAHWEH dijo a Moshe:

[29]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'Una persona que ofrezca su sacrificio de ofrenda de Shalom a YAHWEH traerá parte de su sacrificio de ofrendas de Shalom para YAHWEH.

[30]El traerá con sus propias manos las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego – traerá el pecho con su grasa. El pecho se mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.

[31]El kohen hará la grasa subir en humo en el altar, pero el pecho pertenecerá a Aharon y sus hijos.

[32]Darán al kohen como contribución el muslo derecho de sus sacrificios de ofrendas de Shalom.

[33]El hijo de Aharon que ofrezca la sangre de ofrendas de Shalom tendrá el muslo derecho como su parte.

[34]Porque el pecho que ha sido mecido y el muslo que ha sido contrib uido Yo he tomado de los hijos de Yisra'el de sus sacrificios de ofrendas de Shalom y los he dado a Aharon el kohen y a sus hijos como su parte para siempre de los hijos de Yisra'el."

[35]En el día que Aharon y sus hijos fueron presentados para servir a YAHWEH en el oficio de kohen, esta porción fue apartada para él y sus hijos de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego.

[36]En el día que ellos fueron ungidos, YAHWEH ordenó que esto fuera dado a ellos por los hijos de Yisra'el. Es su parte para siempre por todas las generaciones.

[37]Esta es la ley para la ofrenda quemada, la ofrenda de grano, la ofrenda de pecado, la ofrenda de culpa, la ofrenda de la dedicación como Kadosh y el sacrificio de ofrendas de Shalom

[38]la cual YAHWEH ordenó a Moshe en el Monte Sinai en el día que El ordenó a los hijos de Yisra'el presentar sus ofrendas a YAHWEH, en el Desierto de Sinai.

Levítico/Vayikra 6

 Levítico/Vayikra 6:1-30

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Si alguno peca y actúa perversamente contra YAHWEH por tratar falsamente con su vecino referente a un depósito o prenda confiada a él, por robarle a él, por extorsionarlo,

[3]o por tratar falsamente referente al objeto perdido que él ha encontrado, o por jurar a una mentira – si una persona comete alguno de estos pecados,

[4]entonces, si él pecó y es culpable, él restaurará lo que fuera que él robó u obtuvo por extorsión, o lo que fuera que fue depositado con él, o el objeto perdido que él encontró,

[5]o cualquier cosa por la cual haya jurado falsamente. El lo restaurará por completo, además, una quinta parte adicional; él lo restaurará a la persona que es dueña de ello, en el día que él presente su ofrenda de Shalom.[6]

[6]Traerá como su ofrenda de culpa para YAHWEH un carnero sin defecto del rebaño, o su equivalente de acuerdo a tu estimación, al kohen; es una ofrenda de culpa.

[7]Así el kohen hará expiación por él delante de YAHWEH, y él será perdonado referente a lo que fuera que él hizo que lo hizo culpable.[7] Haftarah Vayikra: Yeshayah (Isa_43:21 - Isa_44:23) Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Vayikra: Rom_8:1-13; Israelitas Mesiánicos Heb_10:1-14; Heb_13:10-16

LEYES DE LOS SACRIFICIOS.

[8]Parashah 25: Tzav (Da una orden) 6:1(8)-8:36 YAHWEH dijo a Moshe:

[9]"Da esta orden a Aharon y a sus hijos: 'Esta es la ley para las ofrendas quemadas [Hebreo: olah]; es lo que sube sobre su leña para el fuego sobre el altar toda la noche, hasta la mañana; de esta forma el fuego en el altar permanecerá ardiendo.

[10]Cuando el fuego haya consumido la ofrenda quemada sobre el altar, el kohen, habiéndose puesto sus vestiduras de lino y cubierto con sus calzoncillos de lino, removerá las cenizas y las pondrá a un lado del altar.

[11]Entonces él se quitará esas vestiduras y se vestirá con otras, antes de cargar las cenizas fuera del campamento a un lugar limpio.

[12]De esta forma, el fuego en el altar permanecerá encendido, no permitiendo extinguirse. Cada mañana el kohen prenderá la leña sobre él, arreglará la ofrenda quemada y hará que la grasa de las ofrendas de Shalom suba en humo.

[13]El fuego permanecerá encendido en el altar continuamente; no se apagará.[8]

[14]"Esta es la ley para la ofrenda de grano, que los hijos de Aharon ofrecerán delante de YAHWEH delante del altar.

[15]Tomarán de la ofrenda de grano un puñado de su harina fina, algo de su aceite de oliva y todo el incienso que está en la ofrenda de grano; y harán que esta porción de recordatorio suba en humo del altar como aroma fragante para YAHWEH.

[16]El resto de ella la comerán Aharon y sus hijos; será comida sin levadura en un lugar Kadosh – ellos la comerán en el patio del Tabernáculo del Testimonio.

[17]No se horneará con levadura. Yo la he dado como la porción de ellos de mi ofrenda hecha por fuego; como la ofrenda de pecado y la ofrenda de culpa, es especialmente Kadosh.

[18]Todo varón hijo de Aharon puede comer de ella; es su parte de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego por todas tus generaciones. Cualquier cosa que toque esas ofrendas se convertirá en Kadosh."

[19]YAHWEH dijo a Moshe:

[20]"Esta es la ofrenda para YAHWEH que Aharon y sus hijos ofrecerán en el día que él sea ungido: dos cuartos de harina fina, la mitad en la mañana y la otra mitad en el anochecer, como ofrenda de grano desde ahí en adelante.

[21]Será bien mezclada con aceite de oliva y frita en una plancha, pártela en pedazos y ofrece la ofrenda de grano como aroma fragante para YAHWEH.

[22]El kohen ungido que tomará el lugar de Aharon de entre sus hijos la ofrecerá; es una obligación perpetua. Será hecha subir en humo en su totalidad para YAHWEH;

[23]toda ofrenda de grano del kohen será hecha subir en humo en su totalidad – no se comerá."

[24]YAHWEH dijo a Moshe:

[25]"Dile a Aharon y a sus hijos: 'Esta es la ley para la ofrenda de pecado: la ofrenda de pecado será sacrificada delante de YAHWEH en el lugar donde la ofrenda quemada es sacrificada; es especialmente Kadosh.

[26]El kohen que la ofrezca por pecado la comerá – será comida en un lugar Kadosh, en el patio del Tabernáculo del Testimonio.

[27]Cualquier cosa que toque su carne se convertirá en Kadosh; si algo de su sangre salpica en una prenda de vestir, la lavarás en un lugar Kadosh.

[28]La olla de barro en la cual es cocinada tiene que ser quebrada; si es cocinada en una olla de bronce, se estregará y enjuagará con agua.

[29]Cualquier varón de la familia de los kohanim puede comer la ofrenda de pecado; es especialmente Kadosh.

[30]Pero no se comerá ninguna ofrenda de pecado de la cual se ha traído algo de su sangre al Tabernáculo del Testimonio para hacer expiación en el Lugar Makon Kadosh; será quemada completamente.

Moshe - משה | 🎙 Narkis & Miri Mesika - נרקיס ומירי מסיקה | Con traducció...

Moshe - משה | 🎙 Narkis & Miri Mesika - נרקיס ומירי מסיקה | Con traducció...

Levítico/Vayikra 5

 Levítico/Vayikra 5:1-19

[1]Si una persona que es un testigo, que ha jurado para testificar, peca por rehusar declarar lo que él ha visto u oído sobre el asunto, él cargará con las consecuencias.

[2]Si una persona toca algo inmundo, ya sea el cadáver de un animal salvaje inmundo, un animal doméstico o un reptil, él es culpable, aun si no sabe que él es inmundo.

[3]Si él toca alguna inmundicia humana, no importa cual es la fuente de la inmundicia, y él es ignorante de ello, entonces, cuando conozca sobre ello, él es culpable.

[4]Si alguien permite que se salga de su boca un juramento para hacer el mal o el bien, y él no recuerda que claramente habló este juramento, entonces, no importa de que se trataba, cuando conozca acerca de ello, él es culpable.

[5]Una persona culpable de cualq uiera de estas cosas confesará en qué forma él pecó

[6]y traerá su ofrenda de culpa para YAHWEH por el pecado cometido; será una hembra del rebaño, una oveja o una cabra, como ofrenda de pecado; y el kohen hará expiación por él referente a su pecado que él ha cometido y el pecado le será perdonado.

[7]Si él no tiene lo suficiente para una oveja, traerá como su ofrenda de culpa por el pecado que él cometió dos palomas y dos pichones para YAHWEH – el uno como ofrenda de pecado y el otro como ofrenda quemada.

[8]El los traerá al kohen, quien ofrecerá uno por ofrenda de pecado primero. El torcerá su pescuezo pero no removerá la cabeza,

[9]salpicará un poco de la sangre en el lado del altar y escurrirá el resto de la sangre en la base del altar, es una ofrenda de pecado.

[10]El preparará el segundo como ofrenda quemada de la manera prescrita. Así el kohen hará expiación por él referente al pecado que él cometió, y será perdonado.

[11]Pero si sus medios no son suficientes aun para las dos palomas y los dos pichones jóvenes, entonces traerá como su ofrenda por el pecado que él cometió dos cuartos de harina fina por una ofrenda de pecado; no pondrá ningún aceite de oliva ni incienso en ella, porque es una ofrenda de pecado.

[12]El la traerá al kohen, y el kohen tomará un puñado de ella como la porción de recordatorio y la hará subir en humo en el altar encima de la ofrenda para YAHWEH hecha por fuego; es una ofrenda de pecado.

[13]Así el kohen hará expiación por él referente al pecado que él cometió referente a cualquiera de estas cosas, y será perdonado. El resto pertenecerá a los kohanim, como con la ofrenda de grano.'"

OFRENDAS EXPIATORIAS

[14]YAHWEH dijo a Moshe:

[15]"Si alguno actúa impropiamente o inadvertidamente peca referente a las cosas Kadoshim de YAHWEH, él traerá como su ofrenda de culpa para YAHWEH un carnero sin defecto del rebaño o su equivalente en shekels de plata (usando el shekel establecido del Lugar Kadosh), de acuerdo a tu estimación de su valor; es una ofrenda de culpa.

[16]Y hará restitución por lo que fuera que hizo mal referente a la cosa Kadosh; además, añadirá a ellos una quinta parte y la dará al kohen. Entonces el kohen hará expiación con el carnero para la ofrenda quemada, y será perdonado.

[17]"Si alguien peca por hacer algo contra alguno de los mitzvot de YAHWEH refe rente a cosas que no se deben hacer, él es culpable, aun si no lo sabe; y carga con las consecuencias de su mal obrar.

[18]Traerá un carnero sin defecto del rebaño, o su equivalente de acuerdo a tu estimación, al kohen para ofrenda de culpa; el kohen hará expiación referente al error que él cometió, aun si él no lo sabía, y será perdonado.

[19]Es una ofrenda de culpa – él ciertamente es culpable delante de YAHWEH."