sábado, 27 de marzo de 2021

Levítico/Vayikra 27

 COSAS CONSAGRADAS A ELOHIM {D'OS}.

Levítico/Vayikra 27:1-34

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'Si alguno hace un voto a YAHWEH claramente definido de darle una cantidad igual al valor de un ser humano,

[3]el valor que asignarás a un hombre entre las edades de veinte y sesenta años será de cincuenta shekels de plata [una y cua rto libras], con el shekel del Lugar Kadosh como medida,

[4]si una mujer, treinta shekels.

[5]Si es un muchacho entre cinco y veinte años de edad, asígnale un valor de veinte shekels por un muchacho y diez por una muchacha

[6]si es un bebé de cinco meses a un año de edad, cinco shekels por un varón y tres por una hembra;

[7]si es una persona pasada de sesenta, quince shekels por un hombre y diez por una mujer.

[8]Si la persona es muy pobre para ser evaluada, pónganla delante del kohen, quien le asignará un valor de acuerdo con los medios de la persona que hizo el voto.

[9]"Si el voto es por el valor de un animal del tipo usado cuando el pueblo trae una ofrenda a YAHWEH, todo lo que una persona dé de tales animales a YAHWEH será Kadosh.

[10]El no lo cambiará o lo reemplazará sustituyendo un animal bueno por uno malo o viceversa; si él hace tal sustitución, ambos el animal original y el que lo reemplaza serán Kadoshim.

[11]Si el animal es inmundo, tal que no se pueda usar en una ofrenda a YAHWEH, él lo pondrá delante del kohen;

[12]y el kohen le pondrá un valor sobre él con relación a sus buenos y malos puntos; el valor puesto por ti, el kohen, permanecerá.

[13]Pero si la persona que hace el voto desea redimir el animal, él añadirá una quinta parte a tu evaluación.

[14]"Cuando una persona dedica su casa para ser Kadosh para YAHWEH, el kohen pondrá un valor sobre ella con relación a sus buenos y malos puntos; el valor estimado por el kohen permanecerá.

[15]Si el que la dedica desea redimir su casa, debe añadir una quinta parte al valor que tú le has estimado; y se revertirá a él.

[16]"Si una persona dedica a YAHWEH parte de un campo que pertenece a la posesión de su tribu, lo evaluarás de acuerdo a su producción en zera, con un omer de zera de cebada teniendo un valor de cincuenta shekels de plata [una y un cuarto de libras].

[17]Si él dedica su campo durante el año del yovel, esta evaluación estará en firme.

[18]Pero si él dedica el campo después del yovel, entonces el kohen calculará el precio de acuerdo a los años que quedan hasta el próximo yovel, con la correspondiente reducción de tu evaluación.

[19]Si el que está dedicando el campo desea redimirlo, añadirá una quinta parte a tu evaluación, y el campo será apartado para que se devuelva a él.

[20]Si el vendedor no desea redimir el campo, o si [el tesorero de los kohanim] ya ha vendido el campo a alguien más, ya no puede ser redimido.

[21]Pero cuando el comprador tenga que evacuar el campo en el yovel, se convertirá Kadosh para YAHWEH, como un campo dedicado incondicionalmente; pertenecerá a los kohanim.

[22]"Si él dedica a YAHWEH un campo el cual ha comprado, un campo que no es parte de la posesión de su tribu,

[23]entonces el kohen calculará su valor de acuerdo a los años que quedan hasta el año del yovel; y el hombre en el mismo día pagará esta cantidad; puesto que es Kadosh para YAHWEH.

[24]En el año del yovel el campo regresará a la persona de quien fue comprado; esto es, a la persona a la cual cuya posesión tribal pertenece.

[25]"Todas tus evaluaciones serán de acuerdo al shekel del Lugar Kadosh [dos quintos de una onza], veinte gerahs por shekel.

[26]"Sin embargo, el primogénito entre animales, puesto que ya nacido como primogénito para YAHWEH, nadie puede dedicar – ni buey ni oveja – puesto que ya pertenece a YAHWEH.

[27]Pero si es un animal inmundo, él puede redimirlo al precio que tú lo evaluaste y añade una quinta parte; o si no lo redime, será vendido al precio el cual tú lo evaluaste.

[28]Sin embargo, nada dedicado incondicionalmente que una persona puede dedicar a YAHWEH de todo lo que él posee – persona, animal, o campo que posea – será vendido o redimido; porque todo lo dedicado incondicionalmente es especialmente Kadosh para YAHWEH.

[29]Ninguna persona que ha sido sentenciada a morir, y así incondicionalmente dedicada, puede ser redimida; será puesta a muerte.

[30]"Toda la décima parte dada de la tierra, ya sea de zera plantada o fruto de los árboles, pertenece a YAHWEH; es Kadosh para YAHWEH.

[31]Si alguno quiere redimir algo de su décima parte, añadirá una quinta parte a ello.

[32]"Todas las décimas partes de la manada o del rebaño, de todo lo que pasa por debajo del cayado del pastor, la décima parte será Kadosh para YAHWEH.

[33]El dueño no preguntará si el animal es bueno o malo, y él no lo puede cambiar; y si lo cambia, ambos éste y el que lo sustituye serán Kadoshim; no pueden ser redimidos.'"

[34]Estos son los mitzvot los cuales YAHWEH dio a Moshe para los hijos de Yisra'el en el Monte Sinai. Haftarah B'jukkotai: Yirmeyah (Jer_16:19 - Jer_17:14 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah B'jukkotai: Yojanán (Jua_14:15-21; Jua_15:10-12; Jua_1:1-51 Yojanán (1 de Juan

Levítico/Vayikra 26

 BENDICIONES DE LA OBEDIENCIA.

Levítico/Vayikra 26:1-46

[1]"No se harán ningún ídolo para ustedes, ni erigirán una estatua tallada ni piedra de señal, ni pondrán piedra tallada en ningún sitio de su tierra para inclinarse a ella. Yo soy YAHWEH tu Elohim.

[2]"Guarden mis Shabbatot, y reverencien mi Lugar Kadosh; Yo soy YAHWEH. Haftarah B'har: Yirmeyah (Jer_32:6-27 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah B'har: Luc_4:16-21; 1Co_7:21-24; Gál_6:7-10

[3]Parashah 33: B'jukkotai (Por mis regulaciones) 26:3-27:34 "Si ustedes viven por mis ordenanzas, observan mis mitzvot y los obedecen;

[4]entonces Yo proveeré la lluvia que necesitan en su temporada, La Tierra dará su producto, y los árboles en el campo darán su fruto.

[5]El tiempo de trillar se extenderá hasta la cosecha de uvas, y la recogida de uvas se extenderá hasta el tiempo de sembrar zera. Comerán tanta comida como quieran y vivirán seguros en su tierra.

[6]"Yo daré Shalom en La Tierra – ustedes se acostarán y dormirán sin temor de nadie. Yo despojaré La Tierra de animales salvajes. La espada no irá por entre tu tierra.

[7]Perseguirán a sus enemigos, y ellos caerán delante su espada.

[8]Cinco de ustedes perseguirán a cien, y cien de ustedes perseguirán a diez mil – sus enemigos caerán delante de su espada.

[9]"Yo me volveré hacia ustedes, los haré productivos, aumentaré sus números y afirmaré mi Pacto con ustedes.

[10]Ustedes comerán todo que quieran de la cosecha del año anterior y echarán lo que queda de lo viejo para hacer espacio para lo nuevo.

[11]Yo pondré mi Tabernáculo entre ustedes, y Mi alma no los aborrecerá,

[12]sino que Yo caminaré entre ustedes y seré su Elohim, y ustedes serán mi pueblo.

[13]Yo soy YAHWEH su Elohim, quien los sacó de la tierra de Mitzrayim, para que no fueran sus esclavos. Yo he quebrantado los barrotes de su yugo, para que puedan caminar derechos.

CONSECUENCIAS DE LA DESOBEDIENCIA.

[14]"Pero si ustedes no me escuchan a mí y obedecen todos estos mitzvot,

[15]si aborrecen mis ordenanzas y rechazan mis estatutos, para no obedecer todos mis mitzvot sino que quebrantan mi Pacto;

[16]entonces Yo, por mi parte, haré esto para ustedes: Yo traeré terror sobre ustedes – enfermedad extenuante y fiebre crónica para nublar su vista y quebrantar su fuerza. Ustedes sembrarán su zera para nada, porque sus enemigos comerán sus cosechas.

[17]Yo pondré mi rostro contra ustedes – sus enemigos los derrotarán, aquellos que los odian los hostigarán, y huirán cuando nadie los persigue.

[18]Si estas cosas no los hacen escucharme, entonces Yo los disciplinaré siete veces más por sus pecados.

[19]Yo romperé el orgullo que ustedes tienen en su propio poder. Yo haré su cielo como hierro su tierra como bronce –

[20]gastarán sus fuerzas en vano, porque la tierra no dará su producto o los árboles en el campo su fruto.

[21]"Sí, si van contra mí y no me escuchan, Yo aumentaré sus calamidades siete veces, de acuerdo a sus pecados.

[22]Yo mandaré animales salvajes entre ustedes; ellos les robarán de sus hijos, destruirán sus animales de cría y reducirán sus números, hasta que sus caminos estén desiertos.

[23]"Si, a pesar de todo esto, ustedes rehúsan mi corrección y aún van contra mí;

[24]entonces Yo también iré en contra de ustedes; y Yo, si Yo, los golpearé siete veces más por sus pecados.

[25]Yo traeré la espada contra ustedes la cual ejecutará la venganza del Pacto. Estarán apretujados dentro de sus ciudades, y Yo mandaré enfermedad entre ustedes, y ustedes serán entregados al poder del enemigo.

[26]Yo cortaré su suministro de pan, para que diez mujeres horneen su pan en un horno y les entregarán el pan por peso, y comerán pero no estarán satisfechos.

[27]"Y si, por todo esto, ustedes aún no me escuchan, sino que van contra mí;

[28]entonces Yo iré contra ustedes furiosamente, y Yo también los castigaré aun siete veces más por sus pecados.

[29]Comerán la carne de sus propios hijos, comerán la carne de sus propias hijas.[89]

[30]Yo destruiré sus lugares altos, cortaré sus pilares para adorar al sol, y echaré sus cadáveres sobre los cadáveres de sus ídolos; y Yo los detestaré.

[31]Yo desertaré sus ciudades y haré sus santuarios desolados, para así no oler sus aromas fragantes.

[32]Yo desolaré La Tierra, para que sus enemigos que viven en ella estén atónitos por ello.

[33]A ustedes Yo los dispersaré entre las naciones, y Yo sacaré la espada en persecución tras ustedes; su tierra será una desolación y sus ciudades desiertas.

[34]Entonces, por fin, La Tierra se le pagará sus Shabbatot. Por el tiempo que yazca desolada y ustedes estén en las manos de sus enemigos, La Tierra descansará y se le pagarán sus Shabbatot.

[35]Sí, por el tiempo que yazca desolada tendrá su descanso, el descanso que no tuvo durante los Shabbatot de ustedes, cuando ustedes vivían allí.[90]

[36]En cuanto a aquellos de ustedes que quedaron, Yo llenaré sus corazones con ansiedad en las tierras de sus enemigos. El sonido de una hoja al viento los asustará, y así huirán como uno huye de la espada y caerán cuando nadie los está persiguiendo.

[37]Sí, con nadie persiguiendo ellos tropezarán unos con otros como si huyeran de la espada – no tendrán poder para pararse delante de sus enemigos.

[38]Y entre las naciones ustedes perecerán; la tierra de sus enemigos los devorará.[91]

[39]Aquellos de ustedes que queden languidecerán en las tierras de sus enemigos por la culpa de sus pecados y los de sus padres.

[40]Entonces ellos confesarán sus pecados y los de sus padres los cuales cometieron contra mí en su rebelión; ellos admitirán que me transgredieron y me abandonaron y han caminado perversamente delante de mí.

[41]En ese tiempo Yo estaré yendo contra ellos, trayéndolos a la tierra de sus enemigos. Pero sus corazones incircuncisos se harán humildes y ellos habrán sido pagados el castigo de sus fechorías;

[42]entonces Yo me acordaré de mi Pacto con Yaakov, también de mi Pacto con Yitzjak y de mi Pacto con Avraham; y Yo me acordaré de La Tierra.

[43]Porque La Tierra yacerá abandonada sin ellos, y será pagada sus Shabbatot mientras yace desolada sin ellos; y ellos serán pagados el castigo por sus pecados, porque ellos rechazaron mis estatutos y despreciaron mis ordenanzas.

[44]Aun, a pesar de todo eso, Yo no los rechazaré cuando estén en la tierra de sus enemigos, ni los despreciaré al punto de destruirlos completamente y así romper mi Pacto con ellos, porque Yo soy YAHWEH su Elohim.

[45]Más bien, por amor a ellos, Yo me acordaré del Pacto de sus padres a quienes saqué de la tierra de Mitzrayim – con las naciones mirando – para que Yo pueda ser su Elohim; Yo soy YAHWEH.[92]'"

[46]Estas son las leyes, estatutos y ordenanzas que el mismo YAHWEH dio a los hijos de Yisra'el en el Monte Sinai por medio de Moshe.

Levítico/Vayikra 25

 EL ANO DE REPOSO DE LA TIERRA Y EL ANO DEL JUBILEO.

Levítico/Vayikra 25:1-55

[1]Parashah 32: B'har (En el Monte) 25:1-26:2 [En años regulares leer con Parashah 33, en años bisiestos leer por separado] YAHWEH habló a Moshe en el Monte Sinai; El dijo:

[2]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'Cuando ustedes entren a La Tierra que Yo les estoy dando, la tierra misma observará un descanso de Shabbat para YAHWEH.

[3]Seis años plantarán su campo; seis años podarán sus viñas y recogerán su producto.

[4]Pero el séptimo año será un Shabbat de descanso completo para la tierra, un Shabbat para YAHWEH; ustedes no plantarán sus campos ni podarán las viñas.

[5]No recogerán lo que crezca por sí solo de la zera dejada de cosechas anteriores, y no recogerán las uvas de sus viñas sin atender; será un año de descanso completo para la tierra.

[6]Pero lo que la tierra produzca durante el año de Shabbat será comida para todos ustedes – tú, tu sirviente, tu criada, tu empleado, cualquiera que viva cerca de ti,

[7]tus animales de cría y los animales salvajes en La Tierra de ustedes; todo lo que produzca la tierra puede usarse como comida.[84]

[8]"Contarán siete Shabbatot de años, siete por siete años, esto es cuarenta y nueve años.

[9]Entonces en el décimo día del séptimo mes, en Yom-Kippur, harán sonar un golpe de shofar, sonarán el shofar por toda La Tierra;

[10]y dedicarán el año cincuenta, proclamando libertad por toda La Tierra a todos los habitantes. Será un yovel [jubileo] para ustedes; ustedes regresarán a todos a la tierra que les pertenece, y todos regresarán a su familia.[85]

[11]Ese año cincuenta será un yovel para ustedes; en ese año no plantarán, recojan lo que crece por sí solo o recojan las uvas de las viñas que no se han atendido,

[12]porque es un yovel. Será Kadosh para ustedes; cualquier cosa que los campos produzcan será comida para todos ustedes.

[13]En este año de yovel, cada uno de ustedes regresará a la tierra que posee.[86]

[14]"Si vendes algo a tu prójimo o compras algo de él, ninguno de ustedes explotará al otro.

[15]Más bien, tomarán en consideración el número de años después del yovel cuando compres tierra de tu prójimo, y él te venderá de acuerdo al número de años-cosechas que tendrá.

[16]Si el número de años que queda es grande, subirás el precio; si quedan pocos años, lo bajarás; porque lo que realmente él te vende es el número de cosechas que se producirán.

[17]Así no tomarán ventaja el uno del otro, ustedes temerán a su Elohim; porque Yo soy YAHWEH su Elohim.[87]

[18]"Más bien, ustedes guardarán mis ordenanzas y mis estatutos y actuarán de acuerdo a ellos. Si lo hacen, vivirán seguros en La Tierra.

[19]La Tierra producirá su producto, ustedes comerán hasta saciarse, y vivirán allí seguros.

[20]"Si preguntan: "Si no nos es permitido sembrar zera o recoger la cosecha de lo que produzca nuestra tierra, ¿qué comeremos el séptimo año?"

[21]Entonces Yo ordenaré mi bendición sobre ustedes durante el sexto año, para que la tierra produzca suficiente para tres años.

[22]En el octavo año sembrarán zera pero coman la vieja, producto almacenado hasta el noveno año; esto es, hasta que el producto del octavo año venga, ustedes comerán lo viejo, comida almacenada.

[23]"La tierra no será vendida a perpetuidad, porque la tierra me pertenece a mí – ustedes solamente son extranjeros y residentes temporales conmigo.

[24]Por lo tanto, cuando vendan su propiedad, incluirán el derecho de redención.

[25]Esto es, si uno de ustedes se empobrece y vende parte de su propiedad, su pariente cercano pude venir y comprar de regreso lo que su pariente vendió.

[26]Si el vendedor no tiene a nadie para redimirla pero se enriquece lo suficiente para redimirla él mismo,

[27]él calculará el número de años por el cual la tierra fue vendida, devolverá el exceso a su comprador, y regresará a su propiedad.

[28]Si no tiene medios suficientes para tomarla de regreso por sí mismo, entonces lo que vendió permanecerá en las manos del comprador hasta el año del yovel; en el yovel el comprador la dejará vacante y el vendedor regresará a su propiedad.

[29]"Si alguien vende una casa en ciudad amurallada, tiene un año después de la fecha de la venta en el cual redimirla. Por un año completo él tendrá el derecho de redención;

[30]pero si no ha redimido la casa en la ciudad amurallada dentro del año, entonces el título en perpetuidad pasa al comprador por todas sus generaciones; no se regresará en el yovel.

[31]Sin embargo, casa en aldeas que no son rodeadas por un muro serán tratadas como los terrenos de los campos – pueden ser redimidos [antes del yovel], y se revierten en el yovel.

[32]"Referente a las ciudades de los Leviim y las casas en las ciudades que ellos poseen, los Leviim tendrán derecho permanente de redención.

[33]Si alguien compra una casa de uno de los Leviim, entonces la casa que él vendió en la ciudad donde posee la propiedad se revertirá aun en el yovel; porque las casas en las ciudades de los Leviim son posesión de su tribu entre los hijos de Yisra'el.

[34]Los terrenos en los campos abiertos alrededor de sus ciudades no se venderán, porque esa es su posesión permanente.

[35]"Si un miembro de tu pueblo se ha empobrecido, así que no se puede sostener entre ustedes, lo asistirás como lo harías con un extranjero o un residente temporal, para que pueda continuar viviendo con ustedes.

[36]No le cobres interés ni de otra forma obtengas ganancia de él, sino teme a Elohim, para que tu hermano pueda continuar viviendo con ustedes.

[37]No tomes interés cua ndo le prestes dinero ni tomes ganancia cuando le vendas comida.

[38]Yo soy YAHWEH tu Elohim, quien te sacó de la tierra de Mitzrayim para darte la tierra de Kenaan y ser tu Elohim.

[39]"Si un hermano de tu pueblo se ha empobrecido entre ustedes y se vende a sí a ti, no le hagas hacer el trabajo de un esclavo.

[40]Más bien, lo tratarás como un empleado o como un inquilino; él trabajará para ti hasta el año del yovel.

[41]Entonces él te dejará, él y sus hijos con él, y regresarán a su propia familia y recobrarán la posesión de su tierra ancestral.

[42]Porque ellos son mis esclavos, a quienes saqué de la tierra de Mitzrayim; por lo tanto no serán vendidos como esclavos.

[43]No lo trates duramente, sino teme a tu Elohim.

[44]Referente a los hombres y mujeres que puedas tener como esclavos: comprarás esclavos y esclavas de las naciones que los rodean a ustedes.

[45]También puedes comprar los hijos de extranjeros que viven con ustedes y miembros de su familia nacidos en tu tierra.

[46]También los puedes dejar en herencia para que los posean tus hijos; de estos grupos puedes tomar tus esclavos para siempre. Pero en cuanto a tus hermanos los hijos de Yisra'el, no se tratarán el uno al otro con dureza.

[47]"Si un extranjero que vive contigo se ha enriquecido, y un hermano de tu pueblo se ha empobrecido y se vende a sí a este extranjero que vive contigo o a un miembro de la familia del extranjero,

[48]puede ser redimido después que haya sido vendido. Uno de sus hermanos lo puede redimir;

[49]o su tío o el hijo de su tío lo puede redimir; o cualquier pariente de él lo puede redimir; o, si él se enriquece, él mismo se puede redimir.

[50]El calculará con la persona que lo compró el tiempo desde el año que él se vendió a sí mismo a él al año del yovel; y la cantidad a ser pagada será de acuerdo al número de años y su tiempo al jornal de un empleado.

[51]Si muchos años quedan, de acuerdo a ellos él devolverá la cantidad de su redención de la cantidad por la cual fue comprado.

[52]Si sólo quedan pocos años hasta el año del yovel,[88] entonces calculará con él; de acuerdo a sus años devolverá la cantidad para su redención.

[53]El será como un jornalero empleado año tras año. Tú te ocuparás de que no sea tratado con dureza.

[54]"Si él no ha sido redimido por ninguno de estos procedimientos, no obstante quedará en libertad en el año del yovel – él y sus hijos con él.

[55]Porque para mí los hijos de Yisra'el son esclavos; ellos son mis esclavos a quienes saqué de la tierra de Mitzrayim; Yo soy YAHWEH tu Elohim.

Levítico/Vayikra 24

 ACEITE PARA LAS LAMPARAS.

Levítico/Vayikra 24:1-23

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Dile a los hijos de Yisra'el que te traigan aceite puro de olivas machacadas para la luz; para mantener lámparas encendidas siempre.

[3]Fuera de la cortina del Tabernáculo del Testimonio, Aharon se ocupará que la luz esté ardiendo siempre desde el anochecer hasta la mañana delante de YAHWEH; ésta será una regulación permanente por todas sus generaciones.

[4]El siempre mantendrá en orden las lámparas sobre la menorah pura delante de YAHWEH.

EL PAN DE LA PROPOSICION.

[5]Tomarás harina fina y la usarás para hornear doce hogazas, un galón por hogaza.

[6]Arréglalas en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa pura delante de YAHWEH.

[7]Pon incienso y sal con cada hilera para que sea una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH sobre el Pan y como recordatorio de El.[80]

[8]Regularmente, todos los Shabbatot, él los arreglará delante de YAHWEH; ellos son de los hijos de Yisra'el, como Pacto para siempre.[81]

[9]Pertenecerán a Aharon y sus hijos; y ellos las comerán en un lugar Kadosh; porque para él lo son, de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego, especialmente Kadoshim, Este es un estatuto permanente."

CASTIGO DEL BLASFEMO.

[10]Había un hombre que era el hijo de una mujer de Yisra'el y un padre Mitzrayimi. El salió de entre los hijos de Yisra'el, y este hijo de la mujer de Yisra'el tuvo una pelea en el campamento con un hombre de Yisra'el.

[11]En el curso de la cual el hijo de la mujer de Yisra'el pronunció El Nombre YHWH [Yud-Heh-Vav-Heh] en una maldición. Así que lo trajeron a Moshe. (El nombre de su madre era Shlomit la hija de Dibri, de la tribu de Dan).[82]

[12]Ellos lo pusieron bajo guardia hasta que YAHWEH les dijera qué hacer.

[13]YAHWEH dijo a Moshe:

[14]"Lleva al hombre que maldijo fuera del campamento, haz que todos los que lo oyeron pongan sus manos sobre su cabeza, y que la congregación completa de los hijos de Yisra'el lo apedree.

[15]Entonces dile a los hijos de Yisra'el: 'Cualquiera que maldiga a su Elohim cargará con las consecuencias de su pecado;

[16]y cualquiera que blasfeme El Nombre de YAHWEH será puesto a muerte; la congregación completa lo apedreará, El extranjero como el ciudadano será puesto a muerte si él blasfema El Nombre.[83]

[17]"Cualquiera que golpee a otra persona y lo mate será puesto a muerte.

[18]Cualquiera que golpee un animal y lo mate hará restitución, vida por vida.

[19]Si alguien daña a su prójimo, lo que él hizo se le hará a él –

[20]rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente – cualquiera que sea el daño que ha causado a la otra persona será hecho a él de regreso.

[21]Aquel que mate un animal hará restitución, pero aquel que mate otra persona será puesto a muerte.

[22]Aplicarás la misma regla de juicio al extranjero como al ciudadano, porque Yo soy YAHWEH tu Elohim."

[23]Así que Moshe habló a los hijos de Yisra'el, y ellos llevaron al hombre que había maldecido fuera del campamento y lo apedrearon de muerte, Así los hijos de Yisra'el hicieron como YAHWEH había dicho a Moshe. Haftarah Emor: Yejezkel (Eze_44:15-31 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Emor: Mattityah (Mat_5:38-42; Gál_3:26-29; [En conexión con las fiestas lean las lecturas para la Parashah 41]

Levítico/Vayikra 23

LAS FIESTAS SOLEMNES. 

Levítico/Vayikra 23:1-44

[1][66] YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Dile a los hijos de Yisra'el:[67] 'Los tiempos designados de YAHWEH que proclamarán como convocaciones Kadoshim son mis tiempos designados.

[3]"El trabajo será hecho en seis días; pero el séptimo día es Shabbat de descanso completo, una convocación Kadosh; no harán ningún tipo de trabajo; es un Shabbat para YAHWEH, aun en todo lugar de su habitación.

[4]"Estos son los tiempos designados de YAHWEH, las convocaciones Kadoshim que proclamarán en sus tiempos designados.

[5]"En el primer mes, en el día catorce del mes, entre anocheceres, viene Pésaj para YAHWEH.[68]

[6]En el día quince del mismo mes es la Festividad de matzah para el Nombre de YAHWEH; por siete días comerán matzah.

[7]En el primer día tendrán una convocación Kadosh; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.

[8]Traigan una ofrenda hecha por fuego al Nombre de YAHWEH por siete días. En el séptimo día habrá convocación Kadosh; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.'"

[9]YAHWEH dijo a Moshe:

[10]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'Después que entren a La Tierra que Yo les estoy dando y recojan sus cosechas maduras, traerán un manojo de los primeros frutos de su cosecha al kohen.

[11]El mecerá el manojo delante de YAHWEH, para que sean aceptados; el kohen lo mecerá el día después del primer día.[69]

[12]En el día que mezan el manojo, ofrecerán un cordero sin defecto, en su primer año, como ofrenda quemada a YAHWEH.

[13]Su ofrenda de grano será un galón de harina fina mezclada con aceite de oliva, una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH como aroma fragante; la ofrenda de libación será de vino, un cuarto.

[14]No comerán pan, grano seco o grano fresco hasta el día que traigan la ofrenda para su Elohim; ésta es una regulación permanente por todas sus generaciones, no importa donde vivan.[70]

[15]"Desde el día después del día de descanso – esto es, desde el día que traigan el manojo para mecerlo – contarán siete semanas completas,[71]

[16]hasta el día después de la séptima semana; contarán cincuenta días;[72] y entonces presentarán una ofrenda de grano nuevo a YAHWEH.

[17]Traerán pan de sus casas para mecerlo – dos panes hechos de un galón de harina fina, horneado con levadura – como primeros frutos para YAHWEH.[73]

[18]Junto con el pan, presentarán siete ovejas sin defecto de un año, un novillo y dos carneros; estos serán ofrenda quemada para YAHWEH, con su ofrenda de grano y libación, ofrenda hecha por fuego como ofrenda fragante para YAHWEH.

[19]Ofrezcan un macho cabrío como ofrenda de pecado y dos corderos de un año como sacrificio de ofrenda de Shalom.

[20]El kohen los mecerá con el pan de los primeros frutos como ofrenda mecida delante de YAHWEH, con los dos corderos; esto será Kadosh para YAHWEH para el kohen.[74]

[21]En el mismo día, tendrán convocación Kadosh; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario; esta es una regulación permanente por todas sus generaciones, no importa donde vivan.

[22]"Cuando recojan las cosechas maduras producidas en La Tierra de ustedes, no recojan hasta las esquinas de su campo, y no recojan las espigas de grano dejadas por los recogedores, déjenlas para el pobre y el extranjero; Yo soy YAHWEH su Elohim.'"[75]

[23]YAHWEH dijo a Moshe:

[24]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'En el séptimo mes, el primero del mes será para ustedes un día de descanso completo para recordatorio, una convocación Kadosh anunciada con toques del shofar.[76]

[25]No hagan ningún tipo de trabajo ordinario, y traigan una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH.

[26]YAHWEH dijo a Moshe:

[27]"El décimo día de este séptimo mes es Yom-Kippur, tendrán convocación Kadosh, se negarán a sí mismos, y traerán una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH.

[28]No harán ningún tipo de trabajo en ese día, porque es Yom-Kippur, para hacer expiación por ustedes delante de YAHWEH su Elohim.

[29]Cualquiera que no se niegue a sí mismo [ayuno] en ese día será cortado de su pueblo;[77]

[30]y cualquiera que haga cualquier tipo de trabajo en ese día, Yo lo destruiré de entre de su pueblo.

[31]No harán ningún tipo de trabajo; es una regulación permanente por todas sus generaciones, no importa donde habiten.

[32]Será para ustedes un Shabbat de descanso completo, y se negarán a sí mismos; descansarán en su Shabbat desde el anochecer del noveno día del mes hasta el siguiente anochecer.[78]"

[33]YAHWEH dijo a Moshe:

[34]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'En el día quince de este séptimo mes es la Festividad de Sukkot por siete días para el Nombre de YAHWEH.

[35]En el primer día habrá convocación Kadosh; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.

[36]Por siete días traerán una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH, en el octavo día tendrán convocación Kadosh, y traigan la ofrenda hecha por fuego a YAHWEH; es un día de asamblea pública; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.[79]

[37]"Estos son los tiempos designados de YAHWEH que proclamarán como convocaciones Kadoshim y traerán una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH – una ofrenda quemada, una ofrenda de grano, ofrendas de sacrificio y de libación, cada una en su día –

[38]aparte de los Shabbatot de YAHWEH, sus regalos, todos sus votos y sus ofrendas voluntarias que ustedes dan a YAHWEH.

[39]"Pero en el día quince del séptimo mes, cuando hayan recogido el producto de la tierra, observarán la Festividad de YAHWEH por siete días; el primer día será de descanso completo y el octavo día será de descanso completo.

[40]En el primer día llevarán los frutos escogidos, limón, frondas de palma, ramas espesas y sauces de río, y celebrarán en la presencia de YAHWEH su Elohim por siete días.

[41]Lo observarán como una Festividad a YAHWEH siete días al año; es una regulación permanente, generación en generación; guárdenla en el séptimo mes.

[42]Vivirán en sukkot por siete días; todo ciudadano de Yisra'el vivirá en una sukkah,

[43]para que de generación en generación de ustedes sepan que Yo hice que los hijos de Yisra'el vivieran en sukkot cuando los saqué de la tierra de Mitzrayim; Yo soy YAHWEH su Elohim.'"

[44]"Así Moshe anunció a los hijos de Yisra'el los tiempos designados de YAHWEH.

Levítico/Vayikra 22

 SANTIDAD DE LAS OFRENDAS.

Levítico/Vayikra 22:1-33

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Dile a Aharon y a sus hijos que se aparten a sí mismos de las cosas Kadoshim de los hijos de Yisra'el las cuales ellos apartan como Kadoshim para mí, para que ellos no profanen mi Nombre Kadosh; Yo soy YAHWEH.[63]

[3]Diles a ellos: 'Cualquiera de la zera de ustedes por todas sus generaciones que se acerque a las cosas Kadoshim que los hijos Yisra'el dedican como Kadosh a YAHWEH y está inmundo será cortado de delante de mí[64]; Yo soy YAHWEH.

[4]"Cualquiera de la zera de Aharon con tzaraat o un flujo no comerá las cosas Kadoshim hasta que esté limpio. Cualquiera que haya tocado a una persona vuelta inmunda por un cuerpo muerto, o que haya tenido emisión seminal,

[5]o que haya tocado un reptil o insecto que pueda hacerlo inmundo, o un hombre que está inmundo por cualquier razón le puede transmitir su inmundicia –

[6]la persona que toque cualquiera de estos estará inmunda hasta el anochecer y no puede comer las cosas Kadoshim si no baña su cuerpo en agua.

[7]Después del anochecer estará limpia; y después de eso, puede comer las cosas Kadoshim; porque es su comida.

[8]Pero no comerá nada que muera naturalmente o es desgarrado de muerte por animales salvajes y por tanto se hace a sí inmundo; Yo soy YAHWEH.

[9]Los kohanim tienen que observar esta ordenanza mía; de lo contrario, si ellos la profanan, ellos cargarán con las consecuencias de su pecado por hacerlo y morir en él: Yo soy YAHWEH, quien los hace Kadoshim a ellos.[65]

[10]"Ningún extranjero o persona profana puede comer nada Kadosh, ni un hijo de Yisra'el que sea empleado, ni ningún jornalero, de un kohen puede comer nada Kadosh.

[11]Pero si un kohen adquiere un esclavo, ya sea por medio de compra o por ser nacido en su casa, él puede compartir su comida.

[12]Si una hija de un kohen está casada con un hombre que no es un kohen, ella no tendrá una parte de la comida apartada de las cosas Kadoshim.

[13]Pero si la hija de un kohen es viuda o divorciada y no tiene hijo, y ella es regresada a la casa de su padre como cuando era joven, ella puede compartir en la comida de su padre; pero nadie que no sea kohen puede compartirla.

[14]Si una persona come comida Kadosh por error, él añadirá una quinta parte a ello y dará la comida Kadosh al kohen.

[15]Ellos no profanarán las cosas Kadoshim de los hijos de Yisra'el que ellos han apartado para YAHWEH

[16]y así causen que ca rguen culpa que requiera una ofrenda de culpa, por comer sus cosas Kadoshim; porque Yo soy YAHWEH, quien los hace Kadoshim."

[17]YAHWEH dijo a Moshe:

[18]"Habla a Aharon y a sus hijos y a toda la congregación de los hijos de Yisra'el; dile a ellos: 'Cuando todos, ya sea un miembro de la casa de Yisra'el o un extranjero viviendo en Yisra'el, traiga su ofrenda referente a un voto o como ofrenda voluntaria, y la traiga a YAHWEH como ofrenda quemada,

[19]para que ustedes puedan ser aceptados, traerán un macho sin defecto del ganado, las ovejas o los carneros.

[20]No traerán nada con defecto, porque no será aceptado de ustedes.

[21]Cualquiera que traiga un sacrificio de Shalom para ofrendas para YAHWEH cumpliendo un voto o como ofrenda voluntaria, venga del ganado o del rebaño, será sin mancha y sin defecto para que sea aceptado.

[22]Si es ciego, dañado, mutilado, tiene un absceso anormal o tiene llagas supurando o ulcerosas, no lo ofrecerán a YAHWEH ni harás tal ofrenda por fuego en el altar a YAHWEH.

[23]Si un toro o una oveja tiene una pata que es muy larga o muy corta, pueden ofrecerlo como ofrenda voluntaria; pero por un voto, no será aceptado.

[24]Un animal con genitales dañados, magullados, heridos o cortados no ofrecerán a YAHWEH. No harán estas cosas en su tierra,

[25]y no recibirán ninguno de estos de un extranjero para que ustedes lo ofrezcan como Pan para su Elohim, porque su deformidad es un defecto en ellos – no serán aceptados de ustedes."

[26]YAHWEH dijo a Moshe:

[27]"Cuando un toro, oveja o carnero nazca se quedará con su madre siete días; pero desde el octavo día en adelante será aceptado para ofrenda hecha por fuego a YAHWEH.

[28]Sin embargo, ningún animal será sacrificado junto con su hijo en el mismo día, ni vaca ni cordera

[29]"Cuando ofrezcan un sacrificio de acción de gracias a YAHWEH, lo harán de una forma tal que ustedes sean aceptados.

[30]Será comido en el mismo día que es ofrecido; no dejen nada de él para la mañana; Yo soy YAHWEH.

[31]Ustedes guardarán mis mitzvot y los obedecerán; Yo soy YAHWEH.

[32]No profanarán Mi Nombre Kadosh; por el contrario, Yo seré considerado como Kadosh entre los hijos de Yisra'el; Yo soy YAHWEH, quien los hace Kadoshim a ustedes,

[33]quien los sacó de la tierra de Mitzrayim para ser su Elohim; Yo soy YAHWEH."

Levítico/Vayikra 21

 SANTIDAD DE LOS KOHANIM {SACERDOTES} 

Levítico/Vayikra 21:1-24

[1]Parashah 31 Emor (Habla) 21:1-24:23 YAHWEH dijo a Moshe; "Habla a los kohanim, los hijos de Aharon; dile a ellos: 'Ningún kohen se hará a sí inmundo por ninguno de su pueblo que muera,

[2]excepto por sus parientes cercanos – su madre, padre, hijo, hija, y hermano;

[3]también se puede hacer inmundo por su hermana virgen que nunca se haya casado y es, por tanto, dependiente de él.

[4]El no se puede hacer inmundo porque es un dirigente entre su pueblo; haciéndolo lo profanaría a él.

[5]Los kohanim no se harán espacios calvos en sus cabezas, no se cortarán los bordes de su barba ni se cortarán incisiones en su carne.

[6]Más bien, ellos serán Kadoshim para su Elohim y no profanarán El Nombre de su Elohim. Porque ellos son los que presentan a YAHWEH con las ofrendas hechas por fuego, el Pan de su Elohim; por lo tanto tienen que ser Kadoshim.

[7]"Un kohen no se casará con una mujer que sea una prostituta, quien ha sido profanada o se haya divorciado; porque él es Kadosh para su Elohim.

[8]Más bien, lo apartarás como Kadosh, porque él ofrece el Pan de su Elo him; él será Kadosh para ustedes, porque Yo, YAHWEH, quien los hace Kadoshim, soy Kadosh.

[9]La hija de un kohen que se profana a sí por prostitución profana a su padre; ella será puesta a muerte por fuego.

[10]"El Kohen HaGadol que es catalogado el más alto entre sus hermanos, el que en cuya cabeza el aceite de la unción es derramado y quien es dedicado como Kadosh para ponerse las vestiduras, no se descubrirá su cabeza,[59] no rasgará sus ropas,

[11]no irá donde hay un cuerpo muerto[60] ni se hará inmundo, aun si su padre o madre mueren.

[12]El no podrá salir del Lugar Kadosh entonces ni profanará el Lugar Kadosh de su Elohim, porque la dedicación del aceite de la unción de su Elohim que está sobre él; Yo soy YAHWEH.

[13]"El se casará con una virgen;

[14]no se podrá casar con una viuda, divorciada, mujer profana o prostituta; sino tiene que casarse con una virgen de entre su propio pueblo

[15]y no descalificará a su zera entre su pueblo; porque Yo soy YAHWEH, quien lo hace a él Kadosh."[61]

[16]YAHWEH dijo a Moshe:

[17]"Dile a Aharon: 'Ninguno de tu zera en sus generaciones que tenga un defecto puede acercarse para ofrecer el Pan de su Elohim.

[18]Nadie con un defecto puede acercarse – nadie ciego, cojo, con rostro mutilado o extremidad muy larga,

[19]un pie quebrado o brazo quebrado,

[20]jorobado, enano, con cataratas en su ojo, que tenga llagas supurando o ulcerosas, o con testículos dañados –

[21]nadie de la zera de Aharon el kohen que tenga tal defecto puede acercarse para presentar las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego; él tiene un defecto y no puede acercarse a ofrecer el Pan de su Elohim.[62]

[22]El puede comer el Pan de su Elohim, ambos el Kadosh Kadoshim y el Makon Kadosh;

[23]sólo que él no puede entrar por la cortina ni acercarse al altar, porque él tiene un defecto – para que él no profane mis Lugares Kadoshim, porque Yo soy YAHWEH, quien los hace Kadoshim a ellos."

[24]Moshe dijo estas cosas a Aharon, a sus hijos y a todo los hijos de Yisra'el.

Levítico/Vayikra 20

 PENAS POR ACTOS DE INMORALIDAD.

Levítico/Vayikra 20:1-27

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Dile a los hijos de Yisra'el: 'Si alguno de los hijos de Yisra'el o uno de los extranjeros que vive en Yisra'el sacrifica uno de sus hijos a Molej, él será puesto a muerte; el pueblo de La Tierra lo apedreará de muerte.

[3]Yo también me pondré contra él y lo cortaré de su pueblo, porque él ha sacrificado a su hijo a Molej, mancillando mi Lugar Kadosh y profanando Mi Nombre Kadosh.[51]

[4]Si el pueblo de La Tierra mira hacia el otro lado cuando ese hombre sacrifica su hijo a Molej y no lo ponen a muerte,

[5]entonces me pondré contra él, su familia y todo el que lo siga para ir a fornicar tras Molej, y los cortaré de su pueblo.[52]

[6]"La persona que se vuelva a espíritus-médium y hechiceros para ir a fornicar tras ellos – Yo me pondré contra ella y la cortaré de su pueblo.[53]

[7]Por lo tanto dedíquense a ustedes mismos como Kadoshim – ustedes pueblo serán Kadoshim, porque Yo soy YAHWEH su Elohim.

[8]Observen mis ordenanzas, y obedézcanlas; Yo soy YAHWEH, quien los aparta para ser Kadoshim.

[9]"Una persona que maldiga a su padre o madre será puesta a muerte; habiendo maldecido a su padre o madre su sangre está sobre él.[54]

[10]"Si un hombre comete adulterio con la esposa de otro hombre, esto es, con la esposa de un prójimo paisano, ambos el adúltero y la adúltera serán puestos a muerte.

[11]El hombre que vaya a la cama con la esposa de su padre ha deshonrado sexualmente a su padre, y ambos de ellos serán puestos a muerte; su sangre está sobre ellos.

[12]Si un hombre va a la cama con su nuera, ambos de ellos serán puestos a muerte; ellos han cometido perversión, y su sangre está sobre ellos.

[13]Si un hombre va a la cama con un hombre como si con mujer, ambos de ellos han cometido una abominación, ellos serán puestos a muerte; su sangre está sobre ellos.[55]

[14]Si un hombre se casa con una mujer y su madre, es deprava ción ellos serán puestos a muerte por fuego, ambos él y ellas, para que así no haya depravación entre ustedes.

[15]Si un hombre tiene relaciones sexuales con un animal, él será puesto a muerte, y matarán al animal.

[16]Si una mujer se acerca a un animal y tiene relaciones sexuales con él, matarán a la mujer y al animal; su sangre será sobre ellos.[56]

[17]Si un hombre toma a su hermana, la hija de su padre o la hija de su madre, y tiene relaciones sexuales con ella, y ella consiente, es una cosa vergonzosa; serán cortados públicamente – él ha tenido relaciones sexuales con su hermana, y él cargará con las consecuencias de la maldad de ellos.

[18]Si un hombre va a la cama con una mujer en su período menstrual y tiene relaciones sexuales con ella, él ha expuesto la fuente de su sangre, y ella ha expuesto la fuente de su sangre; ambos de ellos serán cortados de su pueblo.

[19]No tendrán relaciones sexuales con la hermana de su madre o la hermana de su padre; una persona que hace esto tiene relaciones sexuales con un pariente cercano; ellos cargarán las consecuencias de su maldad.

[20]Si un hombre va a la cama con la esposa de su tío, él ha deshonrado a su tío sexualmente; ellos cargarán con las consecuencias de su pecado y morirán sin hijos.

[21]Si un hombre toma la esposa de su hermano, es inmundicia, él ha deshonrado a su hermano sexualmente; ellos morirán sin hijos.

[22]"Ustedes observarán todas mis ordenanzas y estatutos y actuarán por ellos, para que La Tierra donde Yo los estoy llevando no los vomite.

[23]No vivan por las costumbres de otras naciones que Yo estoy echando de delante de ustedes; porque ellos hicieron todas estas cosas, lo cual es la causa que Yo los detesté.

[24]Pero a ustedes Yo he dicho: "Ustedes heredarán la tierra de ellos; Yo la daré a ustedes como una posesión, una tierra que fluye con leche y miel." Yo soy YAHWEH su Elohim, quien los ha apartado de otros pueblos.

[25]Por lo tanto ustedes distinguirán entre animal limpio e inmundo y entre ave limpia e inmunda; no se hagan detestables con un animal, ave o reptil que Yo he separado para que ustedes los consideren inmundos.

[26]Más bien, ustedes pueblo serán Kadoshim para mí; porque yo, YAHWEH, soy Kadosh;[57] y Yo los he apartado de todas las naciones,[58] para que ustedes me pertenezcan a mí.

[27]"Un hombre o una mujer que es un espíritu- médium o hechicero será puesto a muerte; ellos lo apedrearán de muerte, su sangre será sobre ellos." Haftarah K'doshim: Amó_9:7-15; Yejezkel (Eze_20:2-20 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah K'doshim: Mattityah (Mat_5:33-37; Mat_5:43-48; Mat_15:1-11; Mat_19:16-30; Mat_22:33-40; Yojanán Mordejai (Mar_7:1-23; Mar_12:28-34; Luc_1:25-39; Rom_13:8-10; Gál_5:13-26; Yaakov (Stg_2:1-9; 1 Kefa (1Pe_1:13-21

Levítico/Vayikra 19

 LEYES DE SANTIDAD Y DE JUSTICIA.

Levítico/Vayikra 19:1-37

[1]Parashah 30: K'doshim (Pueblo apartado) 19:1-20-27 YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Habla con la congregación completa de los hijos de Yisra'el; dile a ellos: 'Ustedes pueblo serán Kadoshim, porque Yo, YAHWEH, soy Kadosh.

[3]"Cada uno de ustedes reverenciará a su padre y a su madre, y ustedes guardarán mis Shabbatot; Yo soy YAHWEH su Elohim.[43]

[4]"No se vuelvan a ídolos, y no fundan dioses de metal para ustedes; Yo soy YAHWEH su Elohim.

[5]"Cuando ustedes ofrezc an un sacrificio de Shalom como ofrendas para YAHWEH, ofrézcanlo en una forma que ustedes sean aceptados.[44]

[6]Será comido el mismo día que lo ofrecen y al día siguiente; pero si algo de ello queda para el tercer día, será quemado completamente.

[7]Si algo de ello es comido en el tercer día; se habrá convertido en cosa abominable y no será aceptado;

[8]además, todos los que lo coman cargarán las consecuencias de profanar algo Kadosh intencionado para YAHWEH – esa persona será cortada de su pueblo.

[9]"Cuando cosechen las plantaciones maduras producidas en su tierra, no cosechen hasta el último rincón de su campo, y no recojan las espigas de grano dejadas por los recogedores.

[10]Asimismo, no recojan las uvas dejadas en la vid o las que se caigan a tierra después de la cosecha; déjenlas para el pobre y el extranjero; Yo soy YAHWEH su Elohim.[45]

[11]"No se roben, defrauden o mientan el uno al otro.

[12]No juren por Mi Nombre falsamente; lo cual sería profanar El Nombre de su Elohim; Yo soy YAHWEH.[46]

[13]No opriman ni roben a su vecino; especialmente, no retraerán los jornales del trabajador a jornal toda la noche hasta la mañana.

[14]"No pronuncien una maldición contra una persona sorda, ni pongan un obstáculo en el camino de la persona ciega; más bien, teman a su Elohim; Yo soy YAHWEH.

[15]"No seas injusto en juzgar – no muestres parcialidad al pobre ni deferencia al grandioso, sino con justicia juzga a tu prójimo.

[16]"No vayas por ahí esparciendo calumnias entre tu pueblo, pero también no te quedes quieto cuando la vida de tu prójimo esté en peligro; Yo soy YAHWEH.[47]

[17]"No odies en tu corazón a tu hermano, sino reprende a tu prójimo francamente, para que no cargues pecado por causa de él.

[18]No tomes venganza sobre o cargues rencor contra ninguno de tu pueblo; más bien, ama a tu prójimo como a ti mismo; Yo soy YAHWEH.

[19]"Observa mis estatutos. "No permitas que tus animales de crianza se junten con aquellos de otra especie, no plantes tu campo con dos clases diferentes de grano, y no uses un vestido de ropa hecho con dos diferentes clases de hilo.[48]

[20]"Si un hombre tiene relaciones sexuales con una mujer que es una esclava intencionada para otro hombre, y él no la ha redimido ni le ha dado su libertad, habrá una investigación. Ellos no serán puestos a muerte, porque ella no era libre.

[21]En reparación él traerá un carnero como ofrenda de culp a para él mismo a la entrada del Tabernáculo del Testimonio.

[22]El kohen hará expiación delante de YAHWEH por él con el carnero de la ofrenda de culpa por el pecado que cometió, y él será perdonado por el pecado que cometió.

[23]"Cuando entren a La Tierra y planten varias clases de árboles frutales, tendrán su fruto como prohibido – por tres años será prohibido a ustedes y no se comerá.

[24]En el cuarto año todo su fruto será Kadosh, para alabar a YAHWEH.

[25]Pero en el quinto año pueden comer de su fruto, para que así produzca aún más para ustedes; Yo soy YAHWEH su Elohim.

[26]"No coman nada con sangre. No practiquen adivinación ni predigan la fortuna.[49]

[27]No redondeen su pelo en las sienes ni estropeen los bordes de su barba.

[28]No se hagan cortadas en su carne cuando alguien muera ni se hagan tatuajes; Yo soy YAHWEH.

[29]No degrades a tu hija por hacer de ella una prostituta, para que La Tierra no caiga en prostitución y se llene de vergüenza.

[30]Guarda mis Shabbatot, y reverencia mi Lugar Kadosh; Yo soy YAHWEH.

[31]"No te vuelvas a espíritus- médium o hechiceros; no los busques, para ser profanado por ellos; Yo soy YAHWEH.[50]

[32]"Ponte de pie en la presencia de una persona de pelo canoso; muestra respeto por el anciano: temerás a tu Elohim; Yo soy YAHWEH.

[33]"Si un extranjero se queda contigo en tu tierra, no le hagas el mal.

[34]Más bien, trata al extranjero que se está quedando contigo como a los nativos entre ustedes – lo amarás como te amas a ti mismo, porque tú fuiste extranjero en la tierra de Mitzrayim; Yo soy YAHWEH tu Elohim.

[35]"No seas deshonesto cuando midas largo, peso o capacidad.

[36]Más bien, usa pesa de balanza honesta, pesos honestos, una medida seca ho nesta y una medida de líquidos honesta; Yo soy YAHWEH tu Elohim, quien los sacó de la tierra de Mitzrayim.

[37]Observen toda mi ley y todas mis ordenanzas, y háganlos; Yo soy YAHWEH.

Levítico/Vayikra 18

 ACTOS DE INMORALIDAD PROHIBIDOS.

Levítico/Vayikra 18:1-30

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Habla a los hijos de Yisra'el; dile a ellos: 'Yo soy YAHWEH tu Elohim.

[3]No se ocuparán en las actividades encontradas en el pueblo de Mitzrayim, donde ustedes vivían; y no se ocuparán en las actividades encontradas en la tierra de Kenaan, donde Yo los estoy llevando; ni vivirán por sus leyes.

[4]Ustedes obedecerán mis estatutos y mis leyes y caminarán conforme a ellos.

[5]Ustedes observarán mis estatutos y mandamientos; si una persona los hace, ella tendrá vida por medio de ellos, Yo soy YAHWEH.[39]

[6]"Ninguno de ustedes se acercará a nadie que sea pariente cercano para tener relaciones sexuales; Yo soy YAHWEH.

[7]No tendrás relaciones sexuales con tu padre, y no tendrás relaciones sexuales con tu madre. Ella es tu madre – no tengas relaciones sexuales con ella.

[8]No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu padre; esa es la prerrogativa de tu padre.

[9]No tendrás relaciones sexuales con tu hermana, la hija de tu padre o la hija de tu madre, ya sea que nazca en casa o en otro lugar. No tengas relaciones sexuales con ellas.

[10]No tendrás relaciones sexuales con la hija de tu hijo o con la hija de tu hija. No tengas relaciones sexuales con ellas, porque la desgracia sexual de ellas será la propia tuya.

[11]No tendrás relaciones sexuales con la hija de la esposa de tu padre, nacida a tu padre, porque ella es tu hermana, no tengas relaciones sexuales con ella.

[12]No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu padre, porque ella es la parienta cercana a tu padre.

[13]No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu madre, porque ella es la parienta cercana a tu madre.

[14]No tendrás relaciones sexuales con el hermano de tu padre. No te acercarás a su esposa; porque ella es tu tía.

[15]No tendrás relaciones sexuales con tu nuera; porque ella es la esposa de tu hijo. No tengas relaciones sexuales con ella.

[16]No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu hermano, porque ella es la prerrogativa de tu hermano.

[17]"No tendrás relaciones sexuales con ambas una mujer y su hija y tampoco tendrás relaciones sexuales con la hija de su hijo ni la hija de su hija; ellas son parientes cercanos a ella, y sería vergonzoso.

[18]No tomarás mujer para ser la rival con su hermana y no tendrás relaciones sexuales con ella mientras aún su hermana esté viva.

[19]No te acercarás a una mujer para tener relaciones sexuales con ella mientras ella está inmunda de su tiempo de niddah.

[20]No irás a la cama con la esposa de tu vecino y así hacerte inmundo con ella.

[21]"No permitirás que ninguno de tus hijos sea sacrificado a Molej, y así profanando el Nombre de tu Elohim; Yo soy YAHWEH.[40]

[22]"No irás a la cama con un hombre como si con mujer; es una abominación.[41]

[23]"No tendrás relaciones sexuales con ningún tipo de animal y así hacerte inmundo con él; ni una mujer se presentará a un animal para tener relaciones sexuales con él; es perversión.[42]

[24]"No se hagan inmundos por ninguna de estas cosas; porque todas las naciones que Yo estoy echando delante de ustedes están profanadas con ellas.

[25]La Tierra se ha vuelto inmunda, y por eso es que Yo la estoy castigando – La Tierra misma vomitará a sus habitantes.

[26]Pero ustedes guardarán mis estatutos y mandamientos y no se ocuparán en estas prácticas abominables, ni los ciudadanos ni los extranjeros viviendo con ustedes;

[27]porque la gente de La Tierra ha cometido todas estas abominaciones, y La Tierra ahora está profanada.

[28]Si ustedes hacen a La Tierra inmunda, los vomitará a ustedes también, así como está vomitando a la nación que estaba allí antes que ustedes.

[29]Porque aquellos que se ocupan en cualquiera de estas prácticas abominables, quienesquiera que sean, serán destruidos de su pueblo.

[30]Así que guarden mi ordenanza de no seguir ninguna de estas costumbres abominables que otros antes de ustedes han seguido y así se profanen a ustedes mismos por hacerlas.

Yo soy YAHWEH su Elohim.'" Haftarah Ajarei Mot: Yejezkel (Eze_22:1-22 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Ajarei Mot: Rom_3:19-28; Rom_9:30 - Rom_10:13; 1Co_5:1-13 con 2Co_2:1-11; Gál_3:10-14; Israelitas Mesiánicos Heb_7:23 - Heb_10:25

Levítico/Vayikra 17

 EL SANTUARIO UNICO.

Levítico/Vayikra 17:1-16

[1]YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Habla a Aharon y a sus hijos y a todos los hijos de Yisra'el. Diles que esto es lo que YAHWEH ha ordenado:

[3]Cuando alguno de la congregación de los hijos de Yisra'el sacrifique un buey, oveja o macho cabrío dentro o fuera del campamento

[4]sin traerlo a la entrada del Tabernáculo del Testimonio para presentarlo como sacrificio para una ofrenda quemada completa u ofrenda de Shalom a YAHWEH, para ser aceptado como ofrenda de aroma fragante, y cualquiera que lo sacrifique fuera y no lo traiga a la puerta del Tabernáculo del Testimonio, como para ofrecerlo como ofrenda a YAHWEH delante del Tabernáculo de YAHWEH, él será acusado de sangre – él ha derramado sangre, y esa persona será destruida de su pueblo.

[5]La razón por esto es que los hijos de Yisra'el traerán sus sacrificios que ellos sacrifican fuera en el campo – así que ellos los traerán a YAHWEH, a la entrada del Tabernáculo del Testimonio, al kohen, y los sacrificarán como ofrenda de Shalom para YAHWEH.

[6]El kohen salpicará la sangre contra el altar de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio y hará subir la grasa en humo como aroma fragante para YAHWEH.

[7]¡Nunca más ofrecerán sacrificios a los demonios-macho cabríos delante de los cuales ellos se prostituyen a sí! [35] Esta es una regulación permanente por todas sus generaciones.'[36]

[8]"También diles: 'Cuando alguno de la congregación de los hijos de Yisra'el o uno de los extranjeros que vive con ustedes ordene una ofrenda quemada o sacrificio

[9]sin traerlo a la entrada del Tabernáculo del Testimonio para sacrificarlo para YAHWEH, esa persona será cortada de su pueblo.

PROHIBICION DE COMER LA SANGRE.

[10]Cuando alguno de la congregación de los hijos de Yisra'el o uno de los extranjeros que vive con ustedes coma cualquier tipo de sangre, Yo me pondré contra esa persona que come sangre y la cortaré de su pueblo.

[11]Porque la vida de toda carne está en su sangre, y Yo la he dado a ustedes en el altar para hacer expiación para ustedes mismos; porque es la sangre la que hace expiación a causa de la vida.'[37] [38]

[12]Por esto dije a los hijos de Yisra'el: 'Ninguno de ustedes comerá sangre, ni ningún extranjero viviendo con ustedes comerá sangre.'

[13]"Cuando alguno de la congregación de los hijos de Yisra'el o uno de los extranjeros viviendo con ustedes cace y coja caza, ya sea de animal o ave que pueda ser comido, derramará su sangre y la cubrirá con tierra.

[14]Porque la vida de toda criatura – su sangre es su vida. Por lo tanto Yo dije a los hijos de Yisra'el: 'Ustedes no comerán la sangre de ninguna criatura, porque la vida de todas las criaturas está en su sangre, cualquiera que la coma será destruido. ° '

[15]"Cualquiera que coma un animal que muera naturalmente o sea desgarrado de muerte por un animal salvaje, ya sea ciudadano o extranjero, lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta la noche; entonces estará limpio.

[16]Pero si no las lava y se baña, cargará con las consecuencias de su transgresión. ° "

Levítico/Vayikra 16

 EL DIA DE LA EXPIACION.

Levítico/Vayikra 16:1-34

[1]Parashah 29 Ajarei Mot (Después de la muerte) 16:1 -18:30 [En años regulares leer con Parashah 30, en años bisiestos leer por separado] YAHWEH habló con Moshe después de la muerte de los dos hijos de Aharon, cuando ellos trataron de sacrificar delante de YAHWEH y murieron;

[2]YAHWEH dijo a Moshe "Dile a tu hermano Aha ron que no venga en cualquier momento al Lugar Makon Kadosh más allá de la cortina, delante de la cubierta del Arca la cual está sobre el Arca, para que él no muera; porque Yo aparezco en la nube por encima de la cubierta del Arca.

[3]"Así es como Aharon entrará en el Lugar Makon Kadosh: con un novillo como ofrenda de pecado y un carnero como ofrenda quemada.

[4]El se pondrá la túnica Kadosh de lino, tendrá sus calzoncillos de lino sobre su carne, tendrá la banda de lino alrededor de él, y estará usando el turbante de lino – son vestiduras Kadoshim. El lavará su cuerpo en agua y se los pondrá.

[5]"Tomará de la congregación de los hijos de Yisra'el dos machos cabríos para ofrenda de pecado y un carnero para ofrenda quemada.

[6]Aharon presentará el novillo para la ofrenda de pecado el cual es por él mismo y hará expiación por él mismo y su casa.

[7]Tomará los dos machos cabríos y los pondrá delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio.

[8]Entonces Aharon echará suertes por los dos machos cabríos, una suerte por YAHWEH [sacrificio asham] y la otra por Azazel.[31]

[9]Aharon presentará el macho cabrío cuya suerte cayó en YAHWEH y lo ofrecerá como ofrenda de pecado.

[10]Pero el macho cabrío cuya suerte cayó Azazel será presentado vivo a YAHWEH para ser usado para hacer expiación sobre él por mandarlo fuera al desierto para Azazel.

[11]Aharon presentará el novillo para la ofrenda de pecado por él mismo; y hará expiación por él mismo y su casa; sacrificará el novillo de la ofrenda de pecado la cual es por él mismo.

[12]Tomará el incensario lleno de carbones ardientes del altar delante de YAHWEH y, con sus manos llenas de incienso molido fragante, lo traerá dentro de la cortina.

[13]Pondrá incienso en el fuego delante de YAHWEH, para que la nube del incienso cubra la cubierta del Arca la cual está sobre el Testimonio, para que él no muera.

[14]Tomará algo de la sangre del novillo y la rociará con su dedo en la cubierta del Arca hacia el este; y delante de la cubierta del Arca rociará algo de la sangre con su dedo siete veces.

[15]"Después, él sacrificará el macho cabrío de la ofrenda de pecado el cual es por el pueblo y traerá su sangre dentro de la cortina y hará con su sangre lo que hizo con la sangre del novillo, rociarla sobre la cubierta del Arca y delante de la cubierta del Arca.

[16]El hará expiación para el Lugar Makon Kadosh a causa de la inmundicia de los hijos de Yisra'el y por sus transgresiones – todos sus pecados; y él hará lo mismo para el Tabernáculo del Testimonio que está allí con ellos justo en el medio de su inmundicia.

[17]Nadie estará presente en el Tabernáculo del Testimonio desde el momento que él entre al Lugar Makon Kadosh para hacer expiación por él mismo, por su casa y por toda la congregación de los hijos de Yisra'el.

[18]Entonces saldrá al altar que está delante de YAHWEH y hará expiación por él; tomará algo de la sangre del novillo y algo de la sangre del macho cabrío y la pondrá en los cuernos del altar.

[19]Rociará algo de la sangre sobre él con su dedo siete veces, así purificándolo y apartándolo de la inmundicia de los hijos de Yisra'el.

[20]"Cuando él haya terminado de hacer expiación por el Lugar Makon Kadosh, del Tabernáculo del Testimonio y el altar, presentará el macho cabrío vivo.

[21]Aharon pondrá ambas manos sobre la cabeza del macho cabrío vivo y confesará sobre él todas las transgresiones, crímenes y pecados de los hijos de Yisra'el; él los pondrá sobre la cabeza del macho cabrío y después lo mandará al desierto con un hombre nombrado para este propósito.

[22]El macho cabrío cargará todas sus transgresiones a un lugar aislado, y dejará que el macho cabrío vaya al desierto.[32]

[23]"Aharon regresará al Tabernáculo del Testimonio, donde se quitará las vestiduras de lino que se puso cuando entró en el Lugar Makon Kadosh, y los dejará allí.

[24]Entonces lavará su cuerpo en agua en un lugar Kadosh, se pondrá sus otras ropas, saldrá y ofrecerá su ofrenda quemada y la ofrenda quemada del pueblo, así haciendo expiación para el mismo y para el pueblo.

[25]El hará que la grasa de la ofrenda de pecado suba en humo en el altar.

[26]"El hombre que soltó el macho cabrío por Azazel lavará sus ropas y se bañará en agua; después de eso, él puede regresar al campamento.

[27]"El novillo para la ofrenda de pecado y el macho cabrío para la ofrenda de pecado, cuya sangre fue traída para hacer expiación en el Lugar Makon Kadosh, serán llevados fuera del campamento; allí quemarán completamente sus cueros, carne y estiércol.

[28]La persona que los queme lavará sus ropas y se bañará en agua; después de eso, él puede regresar al campamento.

[29]"Será una regulación permanente para ustedes que en el décimo día del séptimo mes ustedes se negarán a sí mismos [ayuno] y no harán ningún tipo de trabajo, ambos los ciudadanos y los extranjeros viviendo con ustedes.

[30]Porque en este día, expiación será hecha por ustedes para purificarlos; ustedes estarán limpios delante de YAHWEH de todos sus pecados.

[31]Es un Shabbat de descanso completo [Shabbat-Shabbaton] para ustedes, se negarán a sí mismos.[33] "Esta es una regulación permanente.

[32]El kohen ungido y dedicado como Kadosh para ser kohen en el lugar de su padre hará la expiación; él se pondrá las vestiduras de lino, las vestiduras Kadoshim;

[33]hará expiación por el Lugar Kadosh Kadoshim; hará expiación por el Tabernáculo del Testimonio y el altar; y hará expiación por los kohanim y por toda la congregación de los hijos de Yisra'el.

[34]Esta es una regulación permanente para ustedes, para hacer expiación una vez al año por los hijos de Yisra'el a causa de todos sus pecados."[34] Moshe hizo como YAHWEH le ordenó.

viernes, 26 de marzo de 2021

Levítico/Vayikra 15

IMPUREZAS FISICAS. 

Levítico/Vayikra 15:1-33

[1]YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon:

[2]"Digan a los hijos de Yisra'el: 'Cuando cualquier hombre tenga flujo de su cuerpo, el flujo es inmundo.

[3]Y ésta es la ley de la inmundicia: Cualquiera que tenga gonorrea de su cuerpo ésta es la inmundicia en él por razón de su flujo, por el cual, su cuerpo está afectado por medio del flujo, todos los días del flujo de su cuerpo por el cual su cuerpo está afectado por el flujo es su inmundicia.

[4]En toda cama que la persona con flujo yazca es inmunda, y todo el que sobre ella se siente es inmundo.

[5]Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer.

[6]Cualquiera que se siente sobre algo donde se sentó la persona con flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer.

[7]Cualquiera que toque el cuerpo de una persona con el flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta la noche.

[8]Si una persona con el flujo escupe sobre alguien que está limpio, éste lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta la noche.

[9]Cualquier montura que la persona con flujo monte estará inmunda.

[10]Cualquiera que toque algo que haya estado debajo de él estará inmundo hasta el anochecer. Aquel que lleva esas cosas para lavar sus ropas y bañarse en agua; estará inmundo hasta la noche.

[11]Si una persona con flujo no se lava las manos en agua, estará inmunda hasta el anochecer.

[12]Si la persona con el flujo toca una olla de barro, ésta será quebrada, si toca un utensilio de madera, será lavado en agua.

[13]"'Cuando una persona con un flujo se haya librado de él, contará siete días para su purificación. Entonces lavará sus ropas y se bañará en agua corriente; después de eso, estará limpia.

[14]Al octavo día, tomará por sí mismo dos palomas o dos pichones, vendrá delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio y los dará al kohen.

[15]El kohen los ofrecerá, uno como ofrenda de pecado y el otro como ofrenda quemada; así el kohen hará expiación por él a causa de su flujo delante de YAHWEH.

[16]"'Si un hombre tiene una emisión de semen, tiene que bañar su cuerpo completo en agua; él estará inmundo hasta la noche.

[17]Cualquier ropa o piel donde haya semen será lavado con agua; estará inmundo hasta el anochecer.

[18]Si un hombre va a la cama con una mujer y tiene relaciones sexuales, ambos se bañarán en agua; ellos estarán inmundos hasta el anochecer.

[19]Si una mujer tiene flujo, y el flujo de su cuerpo es sangre, ella estará en su estado de niddah por siete días. Cualquiera que la toque estará inmundo hasta el anochecer.

[20]Todo donde ella se siente o se acueste en su estado de niddah estará inmundo.

[21]Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta el anochecer.

[22]Cualquiera que toque cualquier cosa donde ella se siente lavará sus ropas y se bañará en agua; él estará inmundo hasta la noche.

[23]Si él está en la cama o en algo donde ella se siente, cuando él lo toque, estará inmundo hasta la noche.

[24]Si un hombre va a la cama con ella, y su menstruación lo toca, él estará inmundo por siete días; y en toda cama que él se acueste será inmunda.

[25]"'Si una mujer tiene flujo de sangre por muchos días que no es durante su período de menstruación, o si su flujo dura más que el período normal, entonces por el tiempo que ella esté teniendo un flujo inmundo ella estará como cuando está en niddah – ella está inmunda.

[26]Toda cama donde ella se acueste en cualquier momento que ella está teniendo el flujo será para ella como la cama que usa durante su tiempo de niddah; y todo donde ella se siente será inmundo con inmundicia como la del tiempo de su niddah.

[27]Cualquiera que toque esas cosas será inmundo; lavará sus ropas y se bañará en agua, estará inmundo hasta el anochecer.

[28]"'Si ella se ha librado de su flujo, ella contará siete días; después de eso, ella estará limpia.

[29]En el octavo día, ella llevará por sí misma dos palomas o dos pichones y los traerá al kohen a la entrada del Tabernáculo del Testimonio.

[30]El kohen ofrecerá una como ofrenda de pecado y la otra como ofrenda quemada; así el kohen hará expiación para ella delante de YAHWEH a causa de su flujo inmundo.

[31]"'De esta forma ustedes separarán a los hijos de Yisra'el de su inmundicia, para que ellos no mueran en un estado de inmundicia por profanar Mi Tabernáculo el cual está allí con ellos.

[32]"'Tal es la ley para una persona que tiene flujo; para el hombre que tiene una emisión de semen que lo hace inmundo;

[33]para la mujer en niddah durante su período menstrual; para la persona, hombre o mujer, con flujo; y para el hombre que tiene relaciones sexuales con una mujer que está inmunda. Haftarah M'tzora: Melajim Bet (2Re_7:3-20 Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah M'tzora: Mattityah (Mat_9:20-26); Yojanán Mordejai (Mar_5:24 b - Mar_5:34); Luc_8:42 b - Luc_8:48; Israelitas Mesiánicos (Heb_13:4

Levítico/Vayikra 14

 Levítico/Vayikra 14:1-57

[1]Parashah 28: M'tzora (Persona afligida con tzaraat) 14:1-15:33 [En años regulares leer con Parashah 27, en años bisiestos leer por separado] YAHWEH dijo a Moshe:

[2]"Esta será la ley referente a la persona afligida con tzaraat en el día de su purificación: Será traído al kohen,

[3]y el kohen irá fuera del campamento y lo examinará allí. Si él ve que las llagas del tzaraat han sanado en la persona afligida,

[4]entonces el kohen ordenará que dos aves vivas sean llevadas para ser purificado, junto con madera de cedro, hilo escarlata y hojas de orégano.

[5]El kohen ordenará sacrificar una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente.

[6]En cuanto al ave viva él la llevará con la madera de cedro, hilo escarlata y hojas de orégano y los mojará con la sangre del ave sacrificada y todo lo sumergirá en agua corriente,

[7]y rociará a la persona que va a ser purificada del tzaraat siete veces. Después dejará el ave viva en libertad en un campo abierto.

[8]Aquel que será purificado lavará sus ropas, rasurará todo su pelo y se bañará en agua. Entonces estará limpio; y después de eso, él puede entrar en el campamento; pero él debe vivir fuera de su tienda por siete días.

[9]Al séptimo día él se rasurará todo el pelo de su cabeza, también su barba y cejas – él se rasurará todo su pelo; y lavará sus ropas y se bañará en agua; entonces estará limpio.

[10]"Al octavo día él tomará dos corderos sin defecto, una cordera en su primer año sin defecto y seis y medio cuartos de harina fina para una ofrenda de grano, mezcladas con aceite de oliva, y dos y media pintas de aceite de oliva.

[11]El kohen que lo está purificando a él pondrá la persona que está siendo purificada con todas estas cosas delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio.

[12]El kohen tomará uno de los corderos y lo ofrecerá como ofrenda de culpa con dos tercios de pinta de aceite de oliva, entonces lo mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.

[13]El sacrificará el cordero en el lugar del Lugar Kadosh para sacrificar ofrendas de pecado y ofrendas quemadas, porque la ofrenda de culpa pertenece al kohen, así como la ofrenda de pecado; es especialmente Kadosh.

[14]El kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho.

[15]Después, el kohen tomará algo de los dos tercios de pinta del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda,

[16]mojará su dedo derecho en el aceite que está en su mano izquierda y rociará del aceite con su dedo siete veces delante de YAHWEH.

[17]Entonces el kohen pondrá algo de lo que quede del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho y en la sangre de la ofrenda de culpa.

[18]Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva que queda en su mano en la cabeza de la persona que está siendo purificada; y el kohen hará expiación por él delante de YAHWEH.

[19]El kohen ofrecerá la ofrenda de pecado y hará expiación por la persona que está siendo purificada a causa de su inmundicia; después, él sacrificará la ofrenda quemada.

[20]El kohen ofrecerá la ofrenda quemada y la ofrenda de grano en el altar; así el kohen hará expiación por él; y él será limpio.

[21]"Si él es pobre, que no pueda económicamente para tanto, él tomará un cordero como ofrenda de culpa para ser mecido, para hacer expiación para él; dos cuartos de harina fina mezclados con aceite de oliva para una ofrenda de grano; dos tercios de pinta de aceite de oliva;

[22]y dos palomas o dos pichones, según como pueda, una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada.

[23]Al octavo día, él los traerá al kohen para su purificación, a la entrada del Tabernáculo del Testimonio delante de YAHWEH.

[24]El kohen tomará el cordero de la ofrenda de culpa y dos tercios de pinta de aceite de oliva y los mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.

[25]El sacrificará el cordero de la ofrenda de culpa; y el kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho.

[26]El kohen tomará algo del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda,

[27]y rociará con su mano derecha algo del aceite de oliva que está en su mano izquierda siete veces delante de YAHWEH.

[28]El kohen pondrá algo del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de la mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho – en el mismo lugar que la sangre de la ofrenda de culpa.

[29]Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva en su mano sobre la cabeza de la persona que está siendo purificada, para hacer expiación por él delante de YAHWEH.

[30]El ofrecerá una de las palomas o pichones, tal como la persona pueda,

[31]lo que sea que sus medios le permitan – una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada – con la ofrenda de grano; así el kohen hará expiación delante de YAHWEH por la persona que está siendo purificada.

[32]Tal es la ley para la persona que tiene llagas de tzaraat si no puede económicamente para los elementos usuales usados para su purificación."

[33]YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon:

[34]"Cuando hayan entrado a la tierra de Kenaan la cual les estoy dando como su posesión, y Yo ponga una infección[30] de tzaraat en una casa en La Tierra que ustedes poseen,

[35]entonces el dueño de la casa vendrá a decírselo al kohen: 'Me parece que puede haber una infección en la casa.'

[36]El kohen ordenará que se desocupe la casa antes que él vaya a inspeccionar la infección, para que todo en la casa no se vuelva inmundo; después, el kohen entrará a inspeccionar la casa.

[37]El examinará la infección, y si él ve que está en las paredes de la casa, con depresiones verdosas o rojizas que parecen estar más profundas que la superficie de la pared,

[38]él saldrá de la casa a la puerta de ella y sellará la casa por siete días.

[39]El kohen vendrá otra vez al séptimo día y examinará la casa; si él ve que la infección se ha extendido por las paredes,

[40]él les ordenará remover las piedras infectadas y echarlas en un lugar inmundo fuera de la ciudad.

[41]Después, él hará que el interior de la casa sea raspado completamente, y el yeso que raspen será echado fuera de la ciudad en un lugar inmundo.

[42]Finalmente, otras piedras serán puestas en el lugar de las primeras piedras y otro yeso será usado para enyesar la casa.

[43]Si la infección regresa y brota en la casa después que las piedras hayan sido removidas y la casa raspada y enyesada;

[44]entonces el kohen entrará y la examinará. Si él ve que la infección se ha extendido en la casa, es tzaraat contagioso en la casa; es inmunda

[45]Demolerá la casa y tomará sus piedras, madera y yeso fuera de la ciudad a un lugar inmundo.

[46]Además, cualquiera que entre en la casa en cualquier momento mientras está sellada estará inmundo hasta la noche.

[47]Cualquiera que se acueste o coma en la casa lavará sus ropas.

[48]Si el kohen entra, la examina y ve que la infección no se ha extendido en la casa desde que se enyesó; entonces él declarará la casa limpia; porque la infección está curada.

[49]"Para purificar la casa, él tomará dos aves, madera de cedro, hilo escarlata y hojas de hisopo.

[50]El sacrificará una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente.

[51]El tomará la madera de cedro, el hisopo, el hilo escarlata y el ave viva y los mojará en la sangre del ave sacrificada y en el agua corriente, y rociará la casa siete veces.

[52]El purificará la casa con la sangre del ave, el agua corriente, el ave viva, la madera de cedro, el hisopo y el hilo escarlata.

[53]Pero él dejará libre el ave viva fuera de la ciudad en un campo abierto, así hará expiación por la casa; y será limpia.

[54]"Tal es la ley para todo tipo de llagas de tzaraat, para un área encostrada,

[55]para tzaraat en un artículo de vestir, para una casa,

[56]para una inflamación, para una costra y para una mancha brillante,

[57]para determinar cuando es limpio y cuando es inmundo. Esta es la ley referente al tzaraat."

Levítico/Vayikra 13

 LEYES ACERCA DE LA LEPRA.

Levítico/Vayikra 13:1-59

[1]YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon:

[2]"Si alguien le sale en su piel una hinchazón, una costra o decoloración la cual pueda convertirse en la enfermedad de tzaraat,[27] él será traído a Aharon el kohen o a uno de sus hijos que son kohanim.

[3]El kohen examinará la llaga de la piel; si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco y la llaga parece que ha profundizado en la piel, es tzaraat y, después de examinarlo el kohen, lo declarará inmundo.

[4]Si la decoloración en la piel es blanca, pero no parece que ha profundizado en la piel, y su pelo no se ha vuelto blanco, entonces el kohen lo aislará por siete días.

[5]Al séptimo día el kohen lo examinará otra vez, y si la llaga parece la misma que antes y no se ha extendido en la piel, entonces el kohen lo aislará por siete días más.

[6]Al séptimo día el kohen lo examinará otra vez, y si la llaga se ha disipado y no se ha extendido por la piel, entonces el kohen lo declarará limpio – es sólo una costra, él lavará sus ropas y será limpio.

[7]Pero si la costra se extiende más en la piel después que él haya sido examinado por el kohen y declarado limpio, él se dejará examinar aun otra vez por el kohen.

[8]El kohen lo examinará, y si él ve que la costra se ha extendido en la piel, entonces el kohen lo declarará inmundo; es tzaraat.

[9]"Si una persona tiene tzaraat, será traída al kohen.

[10]El kohen la examinará, y si él ve que hay una hinchazón blanca en la piel la cual ha vuelto el pelo blanco y piel inflamada en la hinchazón,

[11]entonces es tzaraat crónica en su piel, y el kohen la declarará inmunda. El no la aislará, porque ya está claro que es inmunda.

[12]Si el tzaraat brota por todo su cuerpo, por lo cual, hasta donde pueda el kohen percatarse, la persona con tzaraat tiene llagas por todo su cuerpo, desde su cabeza hasta sus pies;

[13]entonces el kohen la examinará, y si él ve que el tzaraat ha cubierto todo su cuerpo, él pronunciará limpia a la persona con llagas – todo se ha vuelto blanco y está limpia.[28]

[14]Pero si un día aparece en él carne inflamada, será inmunda.

[15]El kohen examinará su carne inflamada y la declarará inmunda; la carne inflamada es inmunda; es tzaraat.

[16]Sin embargo, si la carne inflamada se vuelve blanca, vendrá al kohen.

[17]El kohen la examinará, y si él ve que las llagas se han vuelto blancas, entonces el kohen declarará limpia a la persona con las llagas; está limpia.

[18]"Si una persona tiene en su piel un tumor que sane

[19]en tal manera que en lugar del tumor hay una inflamación blanca o una brillante mancha blanca rojiza, será enseñada al kohen.

[20]El kohen la examinará; si él ve que parece ser más profunda que la piel alrededor, y su pelo se ha vuelto blanco; entonces el kohen la pronunciará inmunda – la enfermedad de tzaraat ha brotado en el tumor.

[21]Pero si el kohen lo mira y no ve ningún pelo blanco en ella y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero parece descolorida, el kohen la aislará por siete días.

[22]Si se extiende en la piel, el kohen la declarará inmunda; es la enfermedad.

[23]Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido; es la cicatriz de un tumor; y el kohen la declarará limpia.

[24]"O si alguien tiene en su piel una quemada causada por fuego; y la carne inflamada donde fue quemada se vuelve una mancha brillante, blanca-rojiza o blanca,

[25]entonces el kohen la examinará; y si él ve que el pelo en la mancha brillante se ha vuelto blanco y parece estar más profunda que la piel alrededor de ella, es tzaraat; ha brotado en la quemada, y el kohen la declarará inmunda; es llaga de tzaraat.

[26]Pero si el kohen la examina y no ve pelo blanco en la mancha brillante, y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero luce decolorada, entonces el kohen la aislará por siete días.

[27]Al séptimo día el kohen la examinará; si se ha extendido en la piel, entonces el kohen la declarará inmunda; es llaga de tzaraat.

[28]Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido en la piel sino que parece descolorida, es inflamación causada por la quemada; y el kohen la declarará limpia; porque es sólo una cicatriz de la quemada.

[29]"Si un hombre o una mujer tiene una llaga en la cabeza o un hombre en la barba,

[30]entonces el kohen examinará la llaga; si él ve que parece estar más profunda que la piel alrededor de ella con pelo fino y amarillento, entonces el kohen la declarará inmunda; es un área encostrada, tzaraat en la cabeza o en la barba.

[31]Si el kohen examina el área enferma encostrada y ve que parece ser más profunda que la piel alrededor de ella, y sin ningún pelo negro en ella, entonces el kohen aislará por siete días a la persona con el área encostrada enferma.

[32]Al séptimo día el kohen examinará la llaga, y si él ve que el área encostrada no se ha extendido, y que no tiene pelo amarillento en ella, y que el área encostrada no está más profunda que la piel alrededor de ella;

[33]entonces la persona se rasurará, excepto por el área encostrada misma, y el kohen la aislará por siete días más.

[34]Al séptimo día el kohen examinará el área encostrada; y si él ve que el área encostrada no se ha extendido en la piel y no parece ser más profunda que la piel alrededor de ella, entonces el kohen la declarará limpia; lavará sus ropas y es limpia.

[35]Pero si el área encostrada se extiende después de su purificación,

[36]entonces el kohen la examinará; y si él ve que el área encostrada se extiende en la pie l, el kohen no buscará pelo amarillento; es inmunda.

[37]Pero si la apariencia del área encostrada no cambia, y crece pelo negro sobre ella; entonces el área encostrada está sanada; es limpia; y el kohen la declarará limpia.

[38]"Si un hombre o una mujer tiene manchas en la piel, manchas blancas brillantes;

[39]entonces el kohen lo examinará. Si él ve que las manchas brillantes en la piel son blancas descoloridas, es sólo una erupción que ha brotado en la piel; está limpio.

[40]"Si el pelo de un hombre se ha caído de su cuero cabelludo, él es calvo; pero es limpio.

[41]Si el pelo se le ha caído de la parte delantera de su cabeza, él es calvo en el frente; pero él es limpio.

[42]Pero si en la parte calva o en la frente hay una llaga blanca-rojiza, es tzaraat brotando en su calvicie o frente.

[43]Entonces el kohen lo examinará; si él ve que hay una inflamación blanca-rojiza en su calvicie o en su frente, que se parece al tzaraat del resto del cuerpo,

[44]él es una persona con tzaraat; él es inmundo; el kohen lo declarará inmundo; la llaga está en su cabeza.

[45]"Todos los que tengan llagas de tzaraat usarán vestiduras rasgadas y pelo suelto, cubrirán su labio superior y gritarán: '¡Inmundo! ¡Inmundo!'

[46]Por el tiempo que tenga las llagas, estará inmundo; puesto que es inmundo, vivirá aislado; vivirá fuera del campamento.

[47]"Cuando el tzaraat infecte un artículo de vestir,[29] ya sea un artículo de lana o lino,

[48]en los hilos o en las partes tejidas de lino o lana, o en un cuero o un artículo hecho de piel;

[49]entonces si la vena en el artículo, cuero, hilos, partes tejidas o el artículo de piel es verdosa o rojiza, es una infección de tzaraat y será enseñado al kohen.

[50]El kohen examinará la mancha y aislará el artículo que tiene la infección por siete días.

[51]Al séptimo día él examinará la mancha; si la mancha se ha extendido en el artículo, hilos, partes tejidas o piel, cualquiera que sea su uso, la infección es tzaraat contagioso; el artículo es inmundo.

[52]El quemará el artículo, hilos, partes tejidas de lino o lana, o el artículo de piel que tiene la infección; porque es tzaraat contagioso; será quemado completamente.

[53]Pero si cuando el kohen lo examina, él ve que la infección no se ha extendido en el artículo o en los hilos, partes tejidas o artículo de cuero,

[54]entonces el kohen ordenará lavar el artículo que tiene la infección y aislarlo por siete días.

[55]Entonces el kohen lo examinará después que la mancha haya sido lavada, y si él ve que la mancha no ha cambiado de color, entonces, si aun la macha no se ha extendido, es inmundo; lo quemarás completamente – está podrido, no importa si la mancha está en el interior o en el exterior.

[56]Si el kohen lo examina y ve que la mancha se ha decolorado después de ser lavado, entonces él cortará la mancha del artículo, piel, hilos o partes tejidas.

[57]Si aparece otra vez en el artículo, hilos, partes tejidas o artículo de piel, es contagioso, y quemarás completamente el artículo que tiene la mancha.

[58]Pero si la infección se quitó del artículo, hilos, partes tejidas, o artículo de piel que tú lavaste, entonces se lavará una segunda vez, y será limpio.

[59]Esta es la ley referente a las infecciones de tzaraat en artículo de lino o lana, o en hilos o en partes tejidas, o en cualquier artículo de piel – cuando declararlo limpio y cuando declararlo inmundo. Haftarah Tazria: Melajim Bet (2Re_4:42 - 2Re_5:19) Lecturas sugeridas del Brit Hadashah para la Parashah Tazria: Mattityah (Mat_8:1-4, Mat_11:2-6; Yojanán Mordejai (Mar_1:40-45); Luc_2:22-24; Luc_5:12-16; Luc_7:18-23