lunes, 19 de julio de 2021

2 Corintios / Qorinti'im 5

2 Corintios/Qorinti'im 5:1-21

[1]Sabemos que cuando nuestro tabernáculo, el que nos resguarda aquí en la tierra se derrumbe, tenemos un edificio permanente de YAHWEH, un edificio que no está hecho por manos humanas, para resguardarnos en el cielo.

[2]Porque en este tabernáculo, nuestro cuerpo terrenal, gemimos con deseos de tener alrededor de nosotros el hogar del cielo, el cual será nuestro.

[3]Con este hogar alrededor de nosotros no seremos encontrados desnudos.

[4]Sí, mientras estamos en este cuerpo gemimos con sentimiento de opresión; no es tanto que queramos quitarnos algo, sino ponernos algo sobre esto, para que lo que mortal sea absorbido por la vida.

[5]Además, YAHWEH es el que nos ha preparado para esto mismo, y como promesa nos ha dado el Ruaj HaKodesh.

[6]Así que siempre estamos confiados, sabemos que mientras estemos en el hogar del cuerpo, estamos distantes del hogar con el Adón;

[7]porque vivimos por confianza, no por lo que vemos.

[8]Entonces estamos confiados, y mucho más preferimos dejar nuestro hogar en el cuerpo, e ir a nuestro hogar en el Adón.

[9]Por lo tanto, en el hogar o ausentes del hogar, tratamos en extremo de complacerle,

[10]porque todos compareceremos delante del tribunal del Juicio del Mashíaj, donde todos recibiremos las buenas o malas consecuencias de lo que hicimos mientras estábamos en el cuerpo. °

EL MINISTERIO DE LA RECONCILIACION.

[11]Así que es por el temor al Adón ante nosotros que tratamos de persuadir a hombres. YAHWEH nos conoce como realmente somos, y espero que ustedes, en su conciencia, conozcan también como realmente somos nosotros.

[12]No nos estamos recomendando a ustedes otra vez, sino dándoles una razón para que se gloríen de nosotros, para que puedan responder a los que se jactan de la apariencia de las personas y no de sus cualidades interiores.[18]

[13]Si estamos locos, es por amor a YAHWEH; y si estamos cuerdos es por amor a ustedes.

[14]Porque el amor del Mashíaj tiene poder sobre nosotros para que nos sujetemos a El, porque estamos convencidos que un hombre murió por toda la humanidad (lo que implica que la humanidad ya estaba muerta.)

[15]Y que murió por todos, para que aquellos que viven ya no vivan para ellos mismos, sino para aquel que por ellos murió y fue resucitado.

[16]De manera que nosotros de ahora en adelante no miramos a nadie desde un punto de vista mundano. Aun si en un tiempo contemplábamos al Mashíaj desde un punto de vista mundano, ya no más.

[17]De modo que si alguno está unido con el Mashíaj, creación renovada es; lo viejo ha pasado; ¡Contemplen, lo que ha venido es fresco y nuevo!

[18]Y todo es de YAHWEH, quien por medio del Mashíaj nos ha reconciliado con El, y nos ha dado la obra de esta reconciliación;[19]

[19]la cual es que YAHWEH en el Mashíaj estaba reconciliando la humanidad a El, sin tomar en cuenta a los hombres sus pecados, y nos ha confiado el mensaje de la reconciliación.

[20]Así que, somos embajadores del Mashíaj; en efecto, YAHWEH está haciendo su apelación por medio de nosotros. Lo que hacemos es apelar por medio del Mashíaj: "¡Sean reconciliados con YAHWEH!

[21]YAHWEH hizo que este hombre que no pecó, fuera una ofrenda por el pecado de nosotros, para que en unión con El podamos compartir la justificación de YAHWEH."[20]

2 Corintios / Qorinti'im 4

2 Corintios/Qorinti'im 4:1-18

[1]YAHWEH nos ha mostrado tal misericordia, que no perdemos valentía mientras hacemos el trabajo que El nos ha encomendado.

[2]Antes bien, rehusamos hacer uso de métodos disimulados vergonzosos, empleando decepción o adulterando el mensaje de YAHWEH.[15] Por el contrario decimos con claridad lo que la verdad de YAHWEH es, nos encomendamos nosotros mismos a la conciencia de todos a la vista de YAHWEH.

[3]Para que si nuestras Buenas Noticias tienen un velo, sólo lo tengan para los que están en proceso de perderse.

[4]Ellos no llegan a confiar, porque el dios del olam-hazeh ha cegado sus entendimientos, para prevenir que vean la luz que resplandece por las Buenas Noticias acerca de la gloria del Mashíaj,[16] el cual es la imagen de YAHWEH.

[5]Porque no nos proclamamos a nosotros mismos, sino al Mashíaj Yahshúa, como Adón y a nosotros como esclavos para ustedes por amor a Yahshúa.

[6]Porque es YAHWEH que dijo una vez: "Que la luz resplandezca de las tinieblas," el que hizo resplandecer esta luz en nuestros corazones, la luz del conocimiento de la Shejinah de YAHWEH resplandeciendo en el rostro del Mashíaj Yahshúa.

VIVIENDO POR LA FE.

[7]Pero tenemos este tesoro en vasos de arcilla, para que sea evidente que este poder abrumador viene de YAHWEH,[17] y no de nosotros.

[8]Tenemos toda clase de tribulaciones, mas no somos quebrantados; estamos turbados, mas no desesperados;

[9]perseguidos, pero no abandonados; atropellados, pero no destruidos.

[10]Siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Yahshúa, para que la vida de Yahshúa también sea manifestada en nuestros cuerpos.

[11]Porque nosotros que estamos vivos, siempre estamos siendo entregados a muerte por amor a Yahshúa, para que la vida de Yahshúa también sea manifestada en nuestros cuerpos mortales.

[12]De manera que la muerte actúa en nosotros, y en ustedes la vida.

[13]El Tanaj dice: "Confié, por lo cual hablé." ° Por cuanto tenemos el mismo Ruaj que nos capacita para confiar, también confiamos, por lo tanto, hablamos;

[14]porque sabemos que el que resucitó al Adón Yahshúa, también nos resucitará con Yahshúa, y nos llevará juntamente con ustedes a Su presencia.

[15]Todo esto padecemos por el amor a ustedes, para que cuando la misericordia fluya a más y más personas, pueda causar acción de gracias que sobreabunde para la Gloria de YAHWEH.

[16]Por lo cual no perdemos la valentía. Aunque nuestro ser exterior va en camino al deterioro, nuestro ser interior se está renovando diariamente.

[17]Porque nuestras ligeras y pasajeras tribulaciones están llevando a cabo para nosotros una eterna gloria que su peso es fuera de descripción.

[18]Nos concentramos no en las cosas que se ven, sino en las que no se ven. Puesto que las cosas que se ven son temporales, pero las cosas que no se ven son eternas.

2 Corintios / Qorinti'im 3

MINISTROS DEL NUEVO PACTO.

2 Corintios/Qorinti'im 3:1-18

[1]¿Comenzamos otra vez a recomendarnos a nosotros mismos? ¿O tenemos necesidad, como algunos de recomendación para ustedes, o de parte de ustedes?

[2]Ustedes mismos son nuestra carta de recomendación, escrita en nuestros corazones, conocida y leída por todos.

[3]Ustedes manifiestan claramente que son una carta del Mashíaj puestos a nuestro cuidado, escrita no con tinta, sino por el Ruaj HaKodesh; no en tablas de piedra, sino en corazones humanos.

[4]Tal es la confianza que tenemos por medio del Mashíaj para con YAHWEH.

[5]No es que somos competentes en nosotros mismos para decir algo como de nosotros; por el contrario nuestra competencia proviene de YAHWEH.

[6]Quien hasta nos ha hecho competentes para servir como obreros a un Nuevo Pacto, la esencia del cual no está escrita en un libro, sino en el Ruaj. Porque el texto escrito trae muerte, pero el Ruaj da vida.[7]

[7]Ahora, si eso que trajo muerte, por medio de un texto escrito grabado en tablas de piedra vino con gloria; tal gloria que el pueblo de Yisra'el no podía mirar a Moshe a la cara por causa del resplandor de su rostro, aunque el resplandor estaba desapareciendo;

[8]¿no será la obra del Ruaj HaKodesh con más gloria?[8]

[9]Porque si había gloria en lo que obraba para declarar a la gente culpable, ¡cuánto más, mucho más, abundará la gloria en lo que obra para declarar a la gente sin culpa![9]

[10]De hecho en comparación a esta mayor gloria, lo que fue hecho glorioso antes, no tiene gloria ahora.

[11]Porque si hubo gloria en lo que está desvaneciendo, cuánta más, mucho más gloria tiene que haber en lo que permanece.[10]

[12]Por lo tanto, con una esperanza como ésta, somos muy francos;

[13]no como Moshe, que se puso un velo para cubrir su cara, para que el pueblo de Yisra'el no viera el resplandor que desaparecía llegar a su fin.[11]

[14]Lo que es más, sus mentes se embotaron, porque hasta el día de hoy; cuando leen el Tanaj, este mismo velo permanece sobre ellos, no ha sido desvelado, porque sólo por el Mashíaj desaparece.[12]

[15]Sí, hasta hoy, siempre que leen a Moshe el velo permanece sobre sus corazones.

[16]La Toráh dice: "Pero, siempre que alguno se vuelve a YAHWEH, el velo desaparece." °

[17]Ahora bien, YAHWEH en este texto quiere decir el Ruaj HaKodesh. Y donde está el Ruaj de YAHWEH, allí hay libertad.[13]

[18]Por lo tanto, todos nosotros a cara descubierta, vemos, como en un espejo la gloria del Adón; y estamos siendo transformados en su propia imagen de un grado de gloria al próximo, por YAHWEH el Ruaj.[14]

2 Corintios / Qorinti'im 2

2 Corintios/Qorinti'im 2:1-17

[1]Así que decidí no ir a ustedes otra vez, para no hacerles una visita dolorosa.

[2]Porque si yo les causo dolor, ¿quién quedará para hacerme feliz, excepto los que les he causado dolor?

[3]En verdad, esto es por lo cual escribí como lo hice, para que cuando vaya no sea causado dolor por los que debían hacerme feliz; pues tengo suficiente confianza en todos ustedes, para creer que si no puedo estar feliz, ninguno de ustedes pueden estar felices tampoco.

[4]Les escribí con un corazón muy atribulado y angustiado, y con muchas lágrimas, no para causarles dolor, sino para que se percataran del amor tan grande que tengo por ustedes.

SHAUL/PABLO PERDONA AL OFENSOR.

[5]Pero si alguno ha sido causa de dolor, no es a mí que lo ha causado, sino en alguna medida a todos ustedes (no quiero exagerar.)

[6]Para tal persona el castigo impuesto por la mayoría es suficiente.

[7]Así que, ahora, más bien hagan lo opuesto; perdónenlo, anímenlo y consuélenlo. De otra forma, tal persona se consumirá en una depresión devastadora.

[8]Los aliento a demostrarle que en realidad le aman.

[9]La razón por la cual les escribí, era para saber si pasan la prueba, y si me obedecían completamente.

[10]Cualquiera que ustedes perdonen, también yo perdono; en verdad cualquier cosa que he perdonado, si ha habido algo que perdonar, ha sido por amor a ustedes en la presencia del Mashíaj,

[11]para que ha satán no tome ventaja sobre nosotros; ¡pues estamos muy concientes de sus maquinaciones![4]

ANSIEDAD DE SHAUL/PABLO EN TROAS.

[12]Cuando fui a Troas para proclamar las Buenas Noticias del Mashíaj, aunque una puerta se me abrió por YAHWEH,

[13]no pude descansar, porque no pude hallar a mi hermano Tito. Por lo tanto dejé la gente allí, y me fui a Macedonia.

TRIUNFANTES EN EL MESIAS.

[14]¡Pero gracias sean dadas a YAHWEH, que en el Mashíaj, constantemente nos guía en una procesión triunfante, y por medio de nosotros esparce en todos los sitios la fragancia de lo que significa conocerle!

[15]Porque para YAHWEH nosotros somos aroma agradable del Mashíaj tanto para los que se están salvando, como para los que se están perdiendo.

[16]Para los últimos somos el olor de muerte, que lleva sólo a más muerte; pero para los otros somos el dulce olor grato de vida, que lleva a más vida.[5] ¿Quién es igual a tarea semejante?

[17]Pues no somos como muchos que trafican con el mensaje de YAHWEH por un precio;[6] por el contrario, hablamos de lo profundo de un corazón sincero, como personas mandadas por YAHWEH, delante de la presencia de YAHWEH, viviendo en unión con el Mashíaj.

2 Corintios / Qorinti'im 1

SALUTACION.

2 Corintios/Qorinti'im 1:1-24

[1]De: Shaúl, por la voluntad de YAHWEH, un emisario del Mashíaj Yahshúa y de nuestro hermano Timoteo. A: La Asamblea Mesiánica de YAHWEH en Corinto,[1] con todo el pueblo de YAHWEH en toda Acaya:

[2]Gracia a ustedes y Shalom de YAHWEH, nuestro Padre y del Adón Yahshúa Ha Mashíaj.

AFLICCIONES DE SHAUL/PABLO.

[3]Alabado sea Elohim Padre, Padre de Nuestro Adón Yahshúa Ha Mashíaj, Padre compasivo, Elohim de todo aliento y consuelo;

[4]el cual nos consuela en todas nuestras tribulaciones, para que podamos consolar a otros en cualquier tribulación por la cual estén pasando, con el aliento que nosotros mismos recibimos de YAHWEH.

[5]Porque de la misma manera que sobreabundan en nosotros los sufrimientos del Mashíaj, nuestro aliento también sobreabunda.

[6]Por tanto, si pasamos tribulación, es para nuestra consolación y salvación; y si somos consolados, eso los debía consolar a ustedes cuando soporten sufrimientos como los que nosotros estamos padeciendo.

[7]Además, nuestra esperanza por ustedes permanece firme, porque sabemos que comparten en los sufrimientos, también comparten en el consolación.[2]

[8]Porque hermanos, queremos que sepan acerca de las tribulaciones que nos sobrevinieron en la provincia de Asia. La carga puesta sobre nosotros fue mayor que la que podíamos soportar, de tal modo que aun perdimos la esperanza de conservar la vida.

[9]En nuestros corazones sentíamos que habíamos sido sentenciados a muerte. ¡De modo que esto fue para que no confiáramos en nosotros mismos, sino en YAHWEH, que resucita a los muertos!

[10]¡El nos rescató de un peligro mortal, y nos rescatará otra vez! En el que hemos puesto nuestra confianza, en verdad, continuará rescatándonos.

[11]Y ustedes tienen que añadir su ayuda orando por nosotros; pues mientras más personas estén orando por nosotros, más personas habrá para dar gracias cuando sus oraciones por nosotros sean respondidas.

POR QUE SHAUL/PABLO POSPUSO SU VISITA A CORINTO.

[12]Porque nos gloriamos en esto: que nuestras conciencias nos aseguran que en nuestros tratos con el mundo, y especialmente con ustedes, nos hemos conducido con sinceridad y con motivos puros de YAHWEH; no por sabiduría mundana, sino por la misericordia dada por YAHWEH.

[13]No hay doble sentido escondido en nuestras cartas, sólo lo que leen y comprenden; y mi esperanza es que entiendan por completo,

[14]como en verdad ya nos han comprendido en parte; para que en el Día de nuestro Adón Yahshúa puedan glorificarse en nosotros, como nosotros en ustedes.

[15]Tan seguro estaba yo de esto, que había planeado ir a verlos para que pudieran tener el beneficio de una segunda visita.

[16]He querido visitarles en camino a Macedonia, y visitarles de nuevo al regreso de Macedonia, y luego que me encaminen vía Yahudáh.

[17]¿Hice estos planes a la ligera? ¿O hago planes de la manera que los hace un hombre mundano, listo a decir: "Sí, sí" y "No, no" con el mismo aliento?

[18]Tan seguro como YAHWEH es confiable, nosotros no decimos "Sí," cuando queremos decir "No".

[19]Porque el Hijo de YAHWEH, el Mashíaj Yahshúa, quien fue proclamado entre ustedes por medio de nosotros; esto es, por medio de Sila, Timoteo y mío, no era un hombre Sí y No; por el contrario, con El siempre es "¡Sí!"

[20]Porque cuantas promesas YAHWEH ha hecho, todas encuentran el "Sí" en relación con El,[3] ésta es la razón por la cual por medio de El decimos el "Amein " cuando damos gloria a YAHWEH.

[21]Además, YAHWEH es el que nos consolida tanto a ustedes como a nosotros en unión firme con el Mashíaj; El nos ha ungido,

[22]nos ha sellado, y nos ha dado su Ruaj HaKodesh en nuestros corazones como garantía para el futuro.

[23]Llamo a YAHWEH como testigo – El sabe como es mi vida – que la única razón que cambié de parecer en ir a Corinto ¡fue por consideración a ustedes!

[24]No estamos tratando de cómo deben vivir su confianza en el Mashíaj, porque en su confianza están firmes, sino que estamos trabajando con ustedes para su propia felicidad.