sábado, 12 de diciembre de 2020

NOMBRE VERDADERO, EL NOMBRE DEL ETERNO

 EL NOMBRE DEL ETERNO

Shemot 3:13-15

Dijo Moshé a Elohim: He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Elohim de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les responderé? 14 Y respondió Elohim a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros. 15 Además dijo Elohim a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: YHWH el Elohim de vuestros padres, el Elohim de Avraham, Elohim de Isaac y Elohim de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos. 


EL NOMBRE DE YHWH APARECE 6,828 VECES SOLO EN EL TANAK.


Shemot 9:16 Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra.

Tsefaniyah 3:9 En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de YHWH”.

 Yirmiyahu 16:21 "Por tanto, he aquí les enseñaré esta vez, les haré conocer mi mano y mi poder, y sabrán que mi nombre es YHWH."

Yesayahu 52:6 “Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre”. 

Tehilim 91:14 "Lo libraré; le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre". 

Melakiyah 3:16 Entonces los que temían a YHWH hablaron cada uno a su compañero; y YHWH escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de él para los que temen a YHWH, y para los que piensan en su nombre.

Tehilim 44:20-21 Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Elohim, O alzado nuestras manos a Elohim ajeno, 21 ¿No demandaría Elohim esto? Porque él conoce los secretos del corazón. 


Yoel 2:32

 Y todo aquel que invocare el nombre de YHWH será salvo; porque en el monte de Sión y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho YHWH, y entre el remanente al cual él habrá llamado.


EL NOMBRE DE YHWH COMIENZA CON LA LETRA “YUD”.

LA LETRA “YUD” ES LA MÁS PEQUEÑA DE LAS LETRAS HEBREAS, POR ESTA RAZÓN EL MESÍAS DIJO QUE NI UNA “YUD” PASARÁ DE LA LEY (TORAH).

LA LETRA “YUD” ES TRADUCIDA COMO LA “Y” Y NO COMO LA “J” 

¿ES JEHOVA EL NOMBRE DE NUESTRO ELOHIM?

NO, ESE NO ES EL NOMBRE DE NUESTRO ELOHIM. Y SI NO ES EL NOMBRE DE NUESTRO ELOHIM.

¿POR QUE APARECE ASI EN LAS TRADUCCIONES DE LAS BIBLIAS?

El pueblo judío siempre ha tenido celo por el nombre de YHWH, por el mandamiento que dice: “no tomarás el nombre de YHWH tu Elohim en vano”

Los Masoretas fueron los judíos que colocaron por primera vez “vocales” o nikudot al texto hebreo”, la Biblia que se había traducido anteriormente fue la septuaquinta, Biblia que se tradujo del hebreo al griego en el año 185 A.C, en esta versión con el objetivo de que no se conociera el NOMBRE de YHWH los 72 Judíos que la tradujeron evitaron traducir el NOMBRE de YHWH , por el temor de que los paganos lo conocieran y lo profanaran, así que cada vez que encontraron el bendito nombre de YHWH lo tradujeron al griego como “Kurios” que significa “Señor”, el problema es de que textos como el que sigue, se tradujeron así :

Yesayah 42:8 Yo “el Señor”; este es mi nombre; y a otro no daré mi gloria, ni mi exaltación a esculturas. 

El problema es que decir que él se llama “El Señor” no es una gran revelación

Yoel 2:32 Y todo aquel que invocare el nombre del Señor será salvo

¿Pero cómo se llama el señor para poder invocar su nombre?

Lo mismo ocurrió cuando los Judíos de Masora, colocaron las vocales al texto Hebreo original, por temor a que el nombre fuera conocido y ensuciado por los paganos, lo que hicieron fue ocultar el nombre, y cada vez que se encontraban con el nombre sagrado de YHWH utilizaban las vocales palabra “ELOHA” que es el singular de Elohim dando como resultado lo siguiente:

“YEHOWAH”

El primero en sacar este nombre fue el confesor del papa león X, llamado Pedro Galatino.

Con el tiempo el nombre YEHOWAH fue cambiando, veamos:

YEHOWAH

YEHOVAH

JEHOVAH

JEHOVA

Otra traducción muy común en nuestros días es al nombre de “YAHVEH” pronunciado hoy en día por muchos católicos, pero recordemos las siguientes palabras proféticas:

Yesayahu 52:6 “Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre

 Sabemos perfectamente que cuando la casa de Israel vuelva a la vida (y lo está haciendo), también el nombre juntamente con la Torah y el idioma Hebreo les serán devueltos así mismo con el nombre verdadero de nuestro Mashiaj Yahshua.

Así que estos intentos por conocer el nombre de nuestro creador han sido en vano, porque no es el hombre por mucho que quiera que podrá conocer su nombre, sino que es parte de una revelación divina directamente a su pueblo, a Israel que regresa a la Torah y no a un pueblo idolátrico que sigue bebiendo del cáliz de Roma, así que expondré a continuación el por qué el nombre YAHVEH no es la pronunciación correcta de nuestro padre.

La letra “Wau” que es la tercera letra del nombre de nuestro Abba, en el hebreo moderno es conocida como “Vau” o “V” cuando es consonante y “U” cuando es vocal, sin embargo EN EL HEBREO ANTIGUO SIEMPRE SONABA COMO “U” POR ESTA RAZON LA “W” ES EL EQUIVALENTE A LA TERCERA LETRA DEL NOMBRE DE NUESTRO PADRE.

Por esta razón nótese que en la mayoría de Biblias si no es que en todas las que traducen el nombre “Jehová” tienen una nota al pie de la página que dice:

equivale al nombre sagrado YHWH” 

No dice “YHVH” porque se sabe que antes del Hebreo Moderno está el hebreo antiguo o paleo hebreo.

Inclusive se sabe que el hebreo tanto antiguo como moderno no poseía vocales, pero se sabe que había letras consonantes que eran llamadas “madres de lectura” (y equivalían a vocales al momento de su pronunciación)

Las Madres de Lectura son las letras:

 Yod ( י ,( Wav ( ו ,( Hei ( ה ( y Alef ( א.

La Yod se utilizó para representar la: I la E. la Wav para la: U y la O.

La Hei para la: A y la E.

Y la Alef para la: A, E, I, O.

De acuerdo a esto tendríamos cuatro combinaciones (pronunciaciones) para el Nombre de nuestro Elohim, las cuales serían:

IAUA, IAUE, IEUA o IEUE.

De estas cuatro tenemos que eliminar las dos que tienen la terminación UA, por ser terminaciones de sustantivo femenino.

 Así que nos quedan dos formas que son las siguientes:

IAUE y IEUE.

Ahora como ya sabemos, y hemos explicado atrás el nombre de nuestro aba comienza con “IA” por cuanto sería “YAH” y lo vimos con los nombres de los profetas, la palabra “HALELUYAH” y el nombre de nuestro Mesías Yahshua.

Tendríamos entonces que las cuatro letras del nombre Kadosh equivaldrían a las siguientes vocales:

Yod ( י = ( I 

Hei ( ה = ( A 

Wav ( ו = ( U 

Hei ( ה = ( E

SIGAMOS ADELANTE

 ¿ENTONCES CUÁL ES EL NOMBRE DE YHWH?

LA PRIMERA LETRA ES LA “YUD” QUE EQUIVALE A LA LETRA “Y”, POR ESO EN LA MAYORÍA DE BIBLIAS QUE UTILIZAN EL NOMBRE “JEHOVA” EN LA PARTE DE ABAJO DICE “YHWH” POR QUE ESTAS SON LAS EQUIVALENTES A LAS CUATRO CONSONANTES DEL NOMBRE DE YHWH.

LA MAYORÍA DE LOS NOMBRES HEBREOS ORIGINALES TIENEN EL NOMBRE DE “YAH” EN SUS NOMBRES PROPIOS.

ALGUNOS EJEMPLOS SON:

ELIYAH                        OBADYAH 
YIRMIYAH                    MIKAYAH 
ISAYAH                      TSEFANYAH 
MELAHYAH                 ZECARYAH 
ZECARYAH                   OSHYAH

EN LA BIBLIA REINA VALERA ENCONTRAMOS EN MUCHAS OCASIONES LA MANERA CONTRAIDA DEL NOMBRE DE YHWH HE AQUÍ SOLO ALGUNAS DE ELLAS VEAMOS:

Tehilim 68:4 Cantad a Elohim, cantad salmos a su nombre; Exaltad al que cabalga sobre los cielos.

 JAH es su nombre; alegraos delante de él.

Tehilim 77:11 Me acordaré de las obras de JAH; Sí, haré yo memoria de tus maravillas antigua

Tehilim 94:12 Muy dichoso el hombre a quien tú, JAH, corriges, Y en tu ley lo instruyes,

 Tehilim 118:5 Desde la angustia invoqué a JAH,

Y me respondió JAH, poniéndome en lugar espacioso

LA LETRA QUE DEBERÍA DE IR EN LUGAR DE LA LETRA “J” ES LA LETRA “Y” DE TAL MANERA QUE LEERIAMOS “YAH” EN LUGAR DE “JAH”.

HAY UNA CIUDAD EN LA CUAL YHWH HA PUESTO SU NOMBRE

2 Crónicas 33:7 Además de esto puso una imagen fundida que hizo, en la casa de Elohim, de la cual había dicho Elohim a David y a Salomón su hijo: En esta casa y en Jerusalén, la cual yo elegí sobre todas las tribus de Israel, pondré mi nombre para siempre;

 Y QUE EL MESÍAS LLAMÓ “LA CIUDAD DEL GRAN REY” Y ES JERUSALEM, EN HEBREO SE ESCRIBE ASÍ:

“YAHRUSHALAYIM”

HAY UNA PALABRA QUE HOY EN DÍA SE ESCUCHA MUCHO DENTRO DEL CRISTIANISMO Y ES LA PALABRA “ALELUYA”

SE DICE, SE CANTA, PERO CUANDO SE LE PREGUNTA A ALGUIEN QUE SIGNIFICA, LA RESPUESTA ES QUE ES UNA PALABRA QUE DENOTA ALEGRÍA, O ALABANZA A Elohim, PERO NADIE SE HA PUESTO A PENSAR CUAL ES EL ORIGEN DE ESTA PALABRA

¡ALELUYA!

ESTA PALABRA ES LA UNIÓN DE DOS PALABRAS HEBREAS, LA PRIMERA PALABRA ES “HALLEL” y la otra es la primera parte del nombre de YHWH que es “YAH”... LA PALABRA QUE FORMAMOS ES:

¡HALLELUYAH!

QUE SIGNIFICA: EXALTADO SEA “YAHWEH”

EL NOMBRE DEL MESÍAS LLEVA EL NOMBRE DEL PADRE DENTRO DE SU NOMBRE, POR ESO EN MATEO 1:21 DICE “DARA A LUZ UN HIJO Y PONDRAS POR NOMBRE YAHSHUA POR QUE EL SALVARA A SU PUEBLO DE SUS PECADOS, ES DECIR EL NOMBRE DEL MESÍAS ESTÁ FORMADO POR DOS PALABRAS, LA PRIMERA ES LA CONTRACCIÓN DEL NOMBRE DE YHWH Y LA OTRA ES LA PALABRA SALVACIÓN EN HEBREO VEAMOS:

YAHSHUA = YAH (YAHWEH) SHUA = SALVACIÓN

“YAHWEH ES SALVACIÓN”

POR ESO EL DIJO: NO ME VERÉIS MÁS HASTA QUE DIGÁIS “BENDITO EL QUE VIENE EN EL NOMBRE DE “YAHWEH”

LA PALABRA CRISTO EN GRIEGO “CHRISTOS” ES UNGIDO, MAS LA PALABRA HEBREA “MASHYAH” ES EL UNGIDO DE YAHWEH, DE LA MISMA MANERA LA PALABRA APÓSTOL EN GRIEGO ES ENVIADO, MAS LA PALABRA “SHALYAH” ES ENVIADO DE “YAHWEH”

DE LA MISMA MANERA TAMBIÉN TODOS LOS NOMBRES HEBREOS ORIGINALES EN LA BIBLIA HAN SIDO CAMBIADOS , POR QUE EN MUCHOS DE ELLOS VA EL NOMBRE DEL TODOPODEROSO, EJEMPLO DE ELLO ES EL CAMBIO DE NOMBRES QUE HICIERON EN ANANIYAH, MISAEL Y AZARIYAH, POR SADRAC, MESAC Y ABED NEGO Y EL NOMBRE DE DANIEL POR BELZASAR… ESTO LO HACIA LA BABILONIA ANTIGUA, LA BABILONIA MODERNA HA HECHO LO MISMO HOY EN DIA.

Números 6:24 YAHWEH te bendiga, y te guarde; 25 YAHWEH haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; 26 YAHWEH alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz. 27 Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré.

Apocalipsis 14:1 miré y he aquí, el Cordero estaba sobre el Monte de Zion, y con Él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de Su Padre escrito en sus frentes.

JEHOVA      ¡NOMBRE INCORRECTO!

YAHVEH      ¡NOMBRE INCORRECTO!

¡YAHWEH!     ¡ES SU NOMBRE!

ROEH DR. JAVIER PALACIOS CELORIO

 



ACERCA DEL NOMBRE KADOSH Y MASHIAJ

 ACERCA DEL NOMBRE KADOSH Y MASHIAJ

Acerca del Nombre Kadosh

Es obvio que el hebreo originalmente no tenía vocales, de tal manera que Josué como lo tradujeron viene de su nombre original:


Como podrá ver el comienzo del nombre de ¨Josué¨ es:


Esto es el principio del nombre Bendito de nuestro Abba es decir YAH, por esta razón es que aunque ahora se diga Yehoshua, la primera ¨e¨ no sería en honor a YAHWEH (bendito sea su nombre) sino en honor a el nombre ¨Jehovᨠya que este comienza con ¨e¨ por esta razón dicen: Yehoshua cuando deberá de ser Yahoshua ya que significa YAH es Salvación, o YAH salva, un ejemplo que tenemos en la Tanaj es el de el profeta ISAÍAS, ya que su nombre en hebreo es:


 Acerca del Nombre del Mashiaj


Acá aparece la YUD y la HEI perfectamente y se traduce correctamente como YAH ya que Isaías se dice : YESHAYAHU, no tradujeron YESHAYEHU; de la misma manera la pronunciación correcta del nombre de Josué que es el mismo nombre del Mesías sería: YAHOSHUA y no YEHOSHUA, cuando se menciona el nombre de Josué en hebreo la letra ¨o¨ apenas se distingue, de manera que se oye así ¨Yah’shua¨, ahora para hacer diferencia entre el nombre de Josué y nuestro Mashiaj cuando se habla de Josué decimos YAHOSHUA y cuando se habla de nuestro Mashiaj decimos YAHSHUA para hacer notar la diferencia de quien estamos hablando. 


Ahora bien recordemos que fue a YAHOSHUA (Josué) quien sucedió a Moshé, él dijo ¨profeta como yo levantará YHWH¨ ese profeta sería el MASHIAJ, mas también recordemos que fue Josué quien le sucedió, dando a entender que de la misma manera que se llamo el sucesor de Moshé también ese sería el nombre de nuestro gran libertador YAHSHUA nuestro MASHIAJ.


ROEH DR. JAVIER PALACIOS CELORIO