martes, 15 de junio de 2021

TEMA: Conociendo La Palabra Hebrea YOM/Iom/Día.

 Shalom Aleihem Haverim v Haverim, Ahim v Ahaiot, 

Empecemos con los estúdios de Bereshit (Genesis)  empecemos a profundizar la toráh por que el Abba Kadosh asi lo quiere.


Empecemos;

QUÉ SIGNIFICA LA PALABRA HEBREA " YOM " EN LA TORÁH?

Bereshit 1-5

Día 1 – “ Y llamó יהוה (YaHWeH) la luz ‘Día [yom o iom], y a las tinieblas llamó ‘Noche. Y fué la TARDE y la MAÑANA un día. [yom], ” (Bereshit, Gen1:5).

Día 2 – “Y llamó יהוה a la expansión Cielos. Y fue la TARDE y la MAÑANA del DÍA , SEGUNDO” (Bereshit1:8).

Día 3 – “Y fue la TARDE y la MAÑANA el DÍA TERCERO.” (Bereshit 1:13).

Día 4 – “Y fue la TARDE y la MAÑANA el DÍA CUARTO.” (Bereshit 1:19).

Día 5 – “Y fue la TARDE y la MAÑANA el DÍA QUINTO.” (Bereshit 1:23).

Día 6 – “Y vio יהוה todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la TARDE y la MAÑANA el DÍA SEXTO.” (Génesis 1:31).

Día 7 – “Fueron, pues, acabados los Shamayim/cielos y la Aretz/tierra, y todo el ejército de ellos. Y acabó יהוה en el DÍA SÉPTIMO la obra que hizo, y reposó el DÍA SÉPTIMO de toda la obra que hizo.” (Bereshit 2:1-2).

Explicación;

Un cuidadoso exámen de la palabra hebrea para “día” y del contexto en el que aparece en Bereshit (Génesis), nos llevará a la conclusión de que “día” significa literalmente un período de tiempo de 24 horas.

Al describir cada día como “la tarde y la mañana” es muy claro que el Autor de (Bereshit), quiso decir períodos de 24 horas.

La palabra hebrea Yom - fonética (iom) traducida al español como “ día ” puede significar más de una cosa. Puede referirse al período de tiempo de 24 horas, en que la tierra gira sobre su eje (p.ej. “hay 24 horas en un día”).

Tambien puede referirse a un período de la luz del día entre el amanecer y el anochecer (p.ej. “hace mucho calor durante el día, pero refresca un poco al anochecer”).

También puede referirse a un inespecífico período de tiempo (p.ej. “allá en los días de mi abuelo…”).

Del mismo modo, la palabra hebrea “Yom” (que se traduce al español como “día”) puede significar más de una cosa. Es usada para referirse a un período de 24 horas en Bereshit 1:16. Y es usada para referirse a un período inespecífico de tiempo en Bereshit 2:4.

Así que ¿qué significa en Bereshit 1:5–2:2 cuando es usada conjuntamente con números ordinales (p.ej. el “primer día,” el “segundo día,” el “tercer día,” el “cuarto día,” el “quinto día,” el “sexto día,” y el “séptimo día”)?

¿Son éstos períodos de 24 horas, o algo más?

¿Podría ser que el modo en que se utiliza aquí “yom” significara un período inespecífico de tiempo?

¿Cómo podemos decirlo?

Podemos determinar cómo debe interpretarse “Yom” en Bereshit 1:5–2:2, simplemente examinando el contexto en el que encontramos la palabra y entonces comparar su contexto con la manera en que vemos su uso en otras partes de la Escritura. Al hacer esto, permitimos que la Escritura se interprete a sí misma.

Bereshit. 1:5 Y llamó Elohim a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana un día.
-
5- "Y fue la tarde y la mañana" :En tiempos bíblicos cada nuevo día comenzaba con el anochecer (a las 6 de la tarde). Esta forma de calcular el tiempo, junto con el recuento de los días y el descanso semanal en el séptimo día, muestra que el autor ve la creación como algo que ocurre en el transcurso de seis períodos consecutivos de 24 horas, seguido de un séptimo período de descanso divino.

EL PROBLEMA ES QUÉ SIEMPRE QUIEREN MODIFICAR LO QUE YA ESTA ESCRITO Y PERFECTAMENTE BIEN ESTABLECIDO POR EL ABBA KADOSH...!
los judíos del primer siglo siguieron contando el tiempo como habían hecho anteriormente. PARA ELLOS el primer día de la semana comenzaba EN LA TARDE no a medianoche.

LOS ROMANOS en el primer siglo contaban el tiempo de diferente manera. PARA ELLOS el día comenzaba A MEDIANOCHE (igual que nosotros hoy día). Diferentes culturas y naciones a través de los siglos han contado el tiempo de diferentes maneras (así como también han usado muchos diferentes calendarios).Los babilonios el día comenzaba con EL ALBA. Para los umbrianos (en Italia) el día comenzaba a MEDIODIA!!! pero para los que AMAMOS LA BENDITA PALABRA LO HACEMOS COMO DICEN LAS ESCRITURAS QUÉ ES DESDE LA PUESTA DEL SOL..!

EN LA TORÁ HAY INFINIDADES DE PASUKIM QUE DEMUESTRAN QUE EL DIA COMIENZA AL ATARDECER VEAMOS CUÁNDO, EL ETERNO NOS HABLA SOBRE UNA DE SUS MOEDIM EL DIA DE EXPIACIÓN EN EL VERSO 32 DE Vayikrá 23 dice:

Día de reposo será a vosotros, y afligiréis vuestras almas, comenzando a los nueve días del mes en la TARDE; de TARDE a TARDE guardaréis vuestro reposo!!!!

NO dice de mañana a tarde un día cierto?

EN (MARCOS 13) NUESTRO MASHIAJ YAHSHÚA LES DABA ORIENTACIONES A LOS DISCÍPULOS CON RESPECTO A COMO SERIA SU VENIDA Y JUSTO COMENZABA A CONTAR EL DÍA DESDE LA NOCHE ¡¡NO !!DESDE LA MAÑANA ..! EN EL PASUK 35 DICE;

35- Velad, pues, porque no sabéis cuándo vendrá el ADÓN de la casa; si al ANOCHECER, o a la medianoche, o al canto del gallo, o a la mañana LO VEN?

En Yohanán 11-9 podemos ver otro ej. Observemos, Yohanán (Juan 11-9) Respondió Yahshúa: ¿No tiene el día doce horas? El que anda de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.

En este contexto Yahshúa no se refiere a ún periodo de 24 horas en qué la tierra rota sobre su eje, si no a un periodo de la luz del día entre el amanecer y el anochecer.

La perspectiva hebrea es más rica en su contexto.

Para mi no es posible como algunos quieren cambiar lo que ya esta establecido por el Eterno. Y ES QUÉ EN MUCHOS PASUKIM SE HABLA DONDE EL DÍA COMIENZA A CONTAR DESDE LA TARDE YA AL ANOCHECER Y NO DESDE LA MAÑANA COMO ALGUNOS QUIEREN PENSAR...!

La creación le tomó a YaHWeH literalmente seis días, a fin de servir como un modelo para la semana del hombre: trabajar seis días, descansar uno. Ciertamente YaHWeH pudo haber creado todo en un instante si así lo hubiera deseado. Pero Él nos tenía en mente, aún antes de crearnos (en el sexto día) y quiso dejarnos un ejemplo para que lo siguiéramos.

Shalom 



No hay comentarios:

Publicar un comentario